|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Узбекистан: О стране Гостиницы и отели Все статьи Узбеки Сказочник из детства «Белое золото» Узбекистана На память о сказочной стране Туризм Узбекистана Государственная символика Узбекистана Узбекистан Пустыни Узбекистана Испытание пустыней Кызылкум Восточные базары Реки и озера Узбекистана Амударья - река, теряющаяся в песках Сырдарья Западный Тянь-Шань |
По древним законам гостеприимства, привечали странников и кочевники-животноводы, разбивающие в пустыне свои стойбища там, где можно было какое-то время прокормить скот. Он потом расскажет , как поили их женщины кумысом, направляя струйку напитка из бурдюка в открытые рты жаждущих. С удивительными подробностями опишет, как ставят юрту в пустыне, как ткут паласы. Все это делали женщины, и Вамбери подчеркивал, что в условиях кочевья от женщины зависело очень многое. Она была первым помощником и советчиком мужа. Преодолев тяжкую дорогу, караван вошел, наконец, в Бухару. "Благородной", "Сияющей" издавна называли ее на Востоке. И еще известен был этот древний город в ту пору как оплот истинной исламской правоверности, ревниво оберегаемой от чужестранцев. Вамбери чувствовал, что за ним установлена особая слежка и очень боялся выдать себя неверным шагом. Он посетил гробницу святого Бохауддина, молился здесь истово и неустанно. Наконец, его пригласили для ученого разговора с бухарскими муллами. Испытание хромой хаджи выдержал с честью, после чего его оставили в покое, разрешили знакомиться с древними рукописями. Следующим пунктом следования каравана был Самарканд. Город поразил путешественника. Являвшийся в средние века столицей огромной империи Амира Темура, он и в XIX веке сохранял яркие черты былого великолепия. Вамбери любовался голубыми куполами мавзолеев Шахи-Зинды, порталами мечети Биби-ханум, величественной площадью Регистан, застроенной уже при внуке Темура - Улугбеке, посетил его обсерваторию. Спускался в подземелье усыпальницы Гури-Амир, чтобы прикоснуться к нефритовому надгробию великого самодержца, держал в руках Коран Османа, слушал лекции в медресе. В своих трудах по истории Средней Азии Вамбери особо выделил время правления Темура, назвав его "блистательным периодом", который "одарил тюркский народ таким блеском, в лучах которого и теперь еще греются многие племена". Минуло полгода с того дня, как хромой дервиш отправился в свое опасное путешестие. И вот он со слезами на глазах прощается с верными друзьями ходжи Билялом и хаджи Сали. Они делили с ним трудности, были его заступниками. И так и не узнали, что под личиной ходившего с ними по свету хромого дервиша скрывался европеец. Уже без них посетив Карши, другие города Средней Азии, Вамбери благополучно возвратился в Константинополь. Первые же публикации Вамбери о совершенном путешествии по Средней Азии были столь невероятны, что многие заподозрили его в подлоге. Однако более поздние исследователи региона опровергли эти подозрения - все, о чем узнал, что увидел Вамбери, описано им с необычайными подробностями и возможной точностью. Знаменитое свое "Путешествие по Средней Азии" он написал сначала на английском языке, потом на немецком, а позже оно было переведено почти на все европейские языки. В 1865 году книгу издали в Санкт-Петербурге на русском языке. Само название глав показывает, как широк был диапазон интересов ученого. Вот разделы о Хиве: столица, ворота и кварталы города; базары, мечети, медресе, как они основываются и чем существуют. Полиция. Хан и его правительство. Такса, суды. Каналы. Произведения почвы, мануфактура и торговля, дороги. Население. История Хивы в XIX столетии. То же - в других сочинениях. Кажется, трудно желать более подробного описания стран и городов, дворцов и хижин, характерных черт культуры и быта населяющих край народов. В книге "Очерки жизни и нравов Востока" имеются и такие главы: "Одежда и украшения", "Кушанья", "Женщины", "Бани и омовения", "Дервиши"... На русский язык, кроме упомянутых, были также переведены такие сочинения Арминия Вамбери, как "История Бохары или Трансоксании", "Очерки Средней Азии", "Железная дорога в песчаном море (Закаспийская)" и некоторые другие. Во всех странах люди буквально зачитывались этими книгами, открывая для себя совершенно неизвестные края, восхищаясь обширными познаниями автора и в то же время его отвагой и дерзостью. С 1865 года Вамбери состоял профессором восточных языков в Пештском университете.
| |||||||||
|