![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Италия: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Милан - город с уникальной судьбой Древний римский город - Помпеи Озеро Гарда След божественной сандалии Пьемонт Вина Вкус Сардинии Моя Италия Сардинские Мадонны, короли и рабы Вверху - Лигурийские Альпы, внизу - Лигурийское море Записки влюбленной в Италию В лучших итальянских традициях Дорога Млечная, недорого! Десять заповедей настоящего мафиози 9 правил путешествия по Италии |
У Гогенштауфенов в конце XIII в. Сицилию забрали анжуйцы (французы), а потом, в начале XIV в., на остров всерьез и надолго (до конца XVII в.) пришли испанцы (первоначально — арагонцы). Последние оставили в наследство красно-желтые цвета сицилийскому флагу, потрясающей красоты храмы и очаровательные городские кварталы, построенные в стиле барокко. На острове есть и свой стиль, который получил название "сицилийское барокко". Центром его по праву считают маленький городок с музыкальным названием Ното, который расположен недалеко от Сиракуз. Когда остров погружен в дневное пекло, прогулки по узким и прохладным улочкам барочных кварталов, где во внутренних двориках течет своя размеренная жизнь, напоминающая кадры из фильмов итальянского неореализма, доставляют неизъяснимое наслаждение. Символом невообразимого культурного коктейля, созданного историей на Сицилии, может служить кафедральный собор в Сиракузах. Это здание сначала было древнегреческим храмом в дорийском стиле, потом византийской базиликой, мечетью, норманнской часовней и испанским барочным собором. Элементы всех архитектурных стилей, несмотря на многочисленные перестройки и землетрясения, сохранились здесь до сих пор. Можно предположить, что, впитав такое количество культур, даже перенасытившись ими, сицилийцы в конце концов ощутили себя совершенно самодостаточной общностью. Она выразилась, в частности, в практически поголовном незнании каких бы то ни было иностранных языков. Надо заметить, что речь идет именно о самодостаточности, а не об изоляции и тем более не о ксенофобии. Ведь, уехав с острова, например в Америку (разумеется, в поисках лучшей жизни), сицилийцы быстро и уверенно вписываются в окружающую чужеземную жизнь. Впрочем (и это всем известно), они не утрачивают при этом тесных связей с соплеменниками как на самой Сицилии, так и в стране пребывания.
Ну а ублажить туриста на Сицилии можно. Здесь есть прекрасные пляжи с изумительным золотистым песком, прозрачное зеленовато-голубое море, изысканная кухня (пресловутых спагетти в отличие от континентальной Италии здесь не видно, гораздо больше блюд из рыбы и всевозможной морской живности: креветок, крабов, кальмаров и прочих моллюсков), очень неплохое вино (за пределами острова наиболее известна сицилийская марсала) и вполне приличное местное бутылочное пиво. Несколько удивляет отсутствие разливного пива, по крайней мере в восточной части острова. Может быть, это лишь наша вина, а возможно, свидетельство патриархальности, незатронутости пресловутой глобализацией, приверженности к местным традициям, ведь исконный, коренной напиток Сицилии, да и всей Италии, — вино. Хотя от глобализации и здесь никуда не деться: она медленно, но верно подтачивает патриархальные сицилийские устои, и так уже сильно подорванные наиболее продвинутой частью здешней молодежи, гоняющей под грохот рок-музыки на мопедах и мотоциклах и потребляющей, как свидетельствует статистика, все больше и больше пива. Но в конце концов дело не в пиве, а в объективной реальности: мир становится более взаимосвязанным и единым. В прин-ципе ничего плохого в этом нет, наоборот… Однако за все приходится платить, в том числе и утратой чего‑то неповторимого и оригинального. Вот и Сицилии, скорее всего, уготована та же судьба: путешественников на острове становится все больше, и, судя по активности местных турфирм, усиленно продвигающих Сицилию на мировой рынок, турбизнесу суждено стать в недалеком будущем одной из самых перспективных отраслей непроцветающей ныне сицилийской экономики.
| |||||||||
|