Ангилья
Ангилья
Словения
Словения
Мексика
Мексика
Малави
Малави
Камерун
Камерун
Гвинея
Гвинея
Мальта
Мальта
Ливия
Ливия
Литва
Литва
Перу
Перу
Тунис
Тунис
Япония
Япония
Бурунди
Бурунди
Армения
Армения

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Иран:

О стране
Все статьи


Традиционные музыкальные инструменты

Южное (морское) побережье

Северное (внутреннее) побережье

Остров Кешм

Природные чудеса Ирана

Провинция Чахар-Махал-Бахтияри

Провинция Исфаган

Провинция Семнан

Врачевание в Иране

Медицина и лечение в Иpане

Ирранские зарисовки

Кальян в Иране ушел в подполье

Что нужно знать туристу

Религиозная жизнь

Гостиницы в Иpане


Иран - Из Тегерана в Тегеран

Из Тегерана в Тегеран

  

Подраздел: Cтатьи об Иране | Иран
Страницы: 123456789101112131415
Я сказал, покрепче ухватываясь за дверную ручку, своему попутчику, что у русских существует поговорка: «В России две беды: дураки и дороги». Слово «дураки» я перевел как «fools». Хоссейн удивленно посмотрел на меня, затем спросил, а в чём именно суть этого выражения и что такое «fools»? Я пояснил - медленно, раздельно, по ходу дела слегка подкорректировав перевод. В итоге получилось следующее: «В России две проблемы: дороги и тупые люди». Этот вариант оказался понятен во всех отношениях и беседа о разных всякостях завязалась. Хоссейн студент. Учится в университете Язда, который расположен далеко за городом. Два дня учится, потом два дня работает портье. Семья его имеет большой собственный дом в городе и на жизнь, он, в общем-то, не жалуется.

Чак-чак За окном тянулся марсианский пейзаж – пустыня с красновато - коричневым песком. На горизонте виднелись в легкой утренней дымке скалистые горы. Проделав три четверти пути, мы свернули на второстепенную дорогу и направилась к стоящей впереди горной гряде. Через двадцать минут мы уже были у её подножия. Машину пришлось оставить внизу – на легковушке вверх подняться было решительно невозможно. Путь наверх оказался не прост: сначала надо преодолеть оставшийся участок дороги, затем подняться по крутой лестнице с множеством ступенек. Запыхавшись, мы подошли к воротам святилища, отделанных бронзой и украшенных двумя мужскими фигурами с копьями и в длиннополой одежде. На дверях молчаливо висел беспристрастный замок. Хоссейн отправился искать смотрителя. Я тем временем огляделся вокруг. В Чак-чак ежегодно, в определенное время года, приезжают нынешние поклонники зороастризма и живут здесь по два дня, совершая обряд поклонению огню, до рассвета и до заката солнца. Для них здесь же, у подножия горы сооружены небольшие двухэтажные блочные дома, где зороастрийцы и живут во время своего паломничества.

Наконец Хоссейн вернулся, сообщив, что смотритель сейчас подойдет. Пока ждали, мой спутник пересказал легенду возникновения Чак-чака: когда на зороастрийцев пошли гонения со стороны арабских завоевателей - мусульман, они вынуждены были бежать, захватив с собой священный огонь. Беглецов почти настигли, но внезапно скала, стоящая у них на пути, раскололась надвое, и они вбежали в открывшийся перед ними грот. Скала тут же сошлась обратно, отрезав преследователей. Так был сохранён священный огонь Зороастра (Заратустры).

Снизу раздались шаркающие шаги поднимающегося к нам смотрителя. Это был глубокий старик невысокого роста, с выцветшими глазами и одетый во все белое. Оперев ключом ворота святилища, он впустил нас внутрь. В полутемном гроте скалы, в выдолбленной нише, горит священный огонь. Нет, это не метровые языки пламени, всё гораздо скромнее: представьте (упрощённо) металлический лист в виде ромба, острым углом смотрящим вверх. Одно пламя огня закреплено на самом углу сверху, два других – симметрично на каждой из сторон. Пламя невысокое, ненамного выше пламени свечи. В гроте, в том углу, где находится священный огонь, сверху, откуда-то из недр скалы, постоянно капает вода, образуя на каменном полу лужи и ручейки. Кап, кап – так вот и капает. Отсюда и название места: «Чак-чак», или «Кап-кап» по–русски. Для того, что бы войти в святилище, необходимо снять обувь и надеть круглую белую шапочку, которую вам выдадут и заберут на выходе. Фотографировать не возбраняется. Я оставил смотрителю 2000 риалов, и мы вышли наружу.

Спуск прошел гораздо легче, чем подъем, однако внизу нас поджидала коварная неприятность: машина, на которой мы приехали, категорически не хотела заводиться. Я тревожно окинул взглядом окрестности: внизу убегала вдаль единственная дорога, перед нами высилась скала. Вокруг ни единой души. Словом, застрять здесь дело весьма паршивое, т. к. кроме машины выбраться можно будет только пешком.

Наконец мотор завелся, и мы поехали в обратном направлении. С верблюжьими кебабами произошел облом: в Аrdakan(е) (формально Чак-чак к этому городу и относится), что на пути в Язд, Хоссейн выяснил, что нужный нам ресторан закрыт. Следующий городок по дороге в Язд – это Мeybod.

Однако и здесь нас ждало аналогичное разочарование. На самом деле, всё достаточно просто: время было около 16-00 дня, поэтому практически все рестораны и места возможного перекуса закрыты по причине жары. Впрочем, закрытие лавок, магазинов и прочих мест, куда можно зайти поесть (отовариться и проч.), примерно с 13-00 и до 18-00 ч., практикуется во всем Иране. Эдакая местная сиеста.

В итоге нам пришлось довольствоваться обедом в единственно работающем ресторане города. Впрочем, качество пищи было на уровне.

Вечером я еще немного побродил по ночному Язду.

 Страницы: 123456789101112131415

С этой статьей об Иране также читали:

  Остров Кешм

  Поэтическое кольцо Мешхеда

  Этнический состав

  Библиотека имени Малека

  "Просьба соблюдать исламскую форму одежды!"

© 2004—2024 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU