![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Узбекистан: ![]() ![]() ![]() Узбеки Сказочник из детства «Белое золото» Узбекистана На память о сказочной стране Туризм Узбекистана Государственная символика Узбекистана Узбекистан Пустыни Узбекистана Испытание пустыней Кызылкум Восточные базары Реки и озера Узбекистана Амударья - река, теряющаяся в песках Сырдарья Западный Тянь-Шань |
Преодолев тяжкую дорогу, караван вошел, наконец, в Бухару. "Благородной", "Сияющей" издавна называли ее на Востоке. И еще известен был этот древний город в ту пору как оплот истинной исламской правоверности, ревниво оберегаемой от чужестранцев. Вамбери чувствовал, что за ним установлена особая слежка и очень боялся выдать себя неверным шагом. Он посетил гробницу святого Бохауддина, молился здесь истово и неустанно. Наконец, его пригласили для ученого разговора с бухарскими муллами. Испытание хромой хаджи выдержал с честью, после чего его оставили в покое, разрешили знакомиться с древними рукописями. Следующим пунктом следования каравана был Самарканд. Город поразил путешественника. Являвшийся в средние века столицей огромной империи Амира Темура, он и в XIX веке сохранял яркие черты былого великолепия. Вамбери любовался голубыми куполами мавзолеев Шахи-Зинды, порталами мечети Биби-ханум, величественной площадью Регистан, застроенной уже при внуке Темура - Улугбеке, посетил его обсерваторию. Спускался в подземелье усыпальницы Гури-Амир, чтобы прикоснуться к нефритовому надгробию великого самодержца, держал в руках Коран Османа, слушал лекции в медресе. В своих трудах по истории Средней Азии Вамбери особо выделил время правления Темура, назвав его "блистательным периодом", который "одарил тюркский народ таким блеском, в лучах которого и теперь еще греются многие племена". Минуло полгода с того дня, как хромой дервиш отправился в свое опасное путешестие. И вот он со слезами на глазах прощается с верными друзьями ходжи Билялом и хаджи Сали. Они делили с ним трудности, были его заступниками. И так и не узнали, что под личиной ходившего с ними по свету хромого дервиша скрывался европеец. Уже без них посетив Карши, другие города Средней Азии, Вамбери благополучно возвратился в Константинополь. Первые же публикации Вамбери о совершенном путешествии по Средней Азии были столь невероятны, что многие заподозрили его в подлоге. Однако более поздние исследователи региона опровергли эти подозрения - все, о чем узнал, что увидел Вамбери, описано им с необычайными подробностями и возможной точностью. Знаменитое свое "Путешествие по Средней Азии" он написал сначала на английском языке, потом на немецком, а позже оно было переведено почти на все европейские языки.
На русский язык, кроме упомянутых, были также переведены такие сочинения Арминия Вамбери, как "История Бохары или Трансоксании", "Очерки Средней Азии", "Железная дорога в песчаном море (Закаспийская)" и некоторые другие. Во всех странах люди буквально зачитывались этими книгами, открывая для себя совершенно неизвестные края, восхищаясь обширными познаниями автора и в то же время его отвагой и дерзостью. С 1865 года Вамбери состоял профессором восточных языков в Пештском университете.
| |||||||||
|