Многие деревни здесь зк и стояли бы заброшенными — три половиной домика лепятся к горному склону, да уходит в землю гениальая церковь XI века, — если бы не последняя мода на горные лыжи зимой рафтинг или походы по горам летом, лучшие места в этом отношении — а самом западе каталонских Пиренеев. За лыжи тут отвечает любимый курорт испанского короля Бакейра Берет, за рафтинг — превратившийся последние годы в главный в Европе центр этого спорта Льяворси, за походы — заповедник с непроизносимым названием Айгуастортас-и-Эстань-де-ан-Мауриси, а за гениальные церккви — едва ли не любая деревня в округе, но в первую голову — соседние Тауль и Бои у самой границы заповедника. Особое очарование им придает легкая неправильность форм: они будто вылеплены руками, и прошедшая тысяча лет только пошла им в этом а пользу — со временем они еще более оплыли и покосились. Бог весть откуда. в этом медвежьем углу расцвели таким пышным цветом искусства, э фрески из этих церквей считаются абсолютной вершиной, не превзойденной в то время нигде больше в католичкой Европе. Отдельными чертами они больше похожи на православное византийское искусство — оценить это нужно даже сейчас, глядя на не самые удачные, к сожалению, копии в Бои Тауле; оригиналы красуются в барселонском Музее каталонского искусства, куда давно свезены настенные росписи почти из всех значимых пиренейских храмов.
Аран
Горные дороги ведут отсюда в сазе, пожалуй, дикое и странное место в каталонских хребтах — долину Аран. Это единственная часть Испании, которая находится по северную сторону Пиренейского хребта, с французской его стороны. Собственно, бурлящая на дне долины речушка — это та мая Гаронна, которая ниже по течению орошает прославленные виноградники Бордо. Если другие долины худо-бедно включились в общую каталонскую и испанскую жизнь столетия назад, Аран открылся для страны только в 1946 году, когда франкисты пробили сюда многокилометровый туннель силами пленных республиканцев. Не будь туннеля, долина и сейчас продолжала бы вариться в своем соку и не подозревала бы, какое у нас сейчас тысячелетие на дворе. Попадая сюда из-за гор, прежде всего замечаешь, насколько здесь все иное — от нехарактерной для южной стороны хребта изумрудной зелени и влажности воздуха до диковинной, какой-то швейцарской архитектуры и даже языка. Если за время путешествия по Каталонии вы уже успели привыкнуть, что все надписи и указатели — на каталонском и испанском, то здесь к ним добавляется третий язык, местный аранский, диалект полувымершего еще во времена д'Артаньяна гасконского наречия.
Аран — отличный пример того, что по Каталонии можно всю жизнь колесить на машине и все время открывать для себя что-то неожиданное. Только решишь для себя, что горы здесь — хмурые пиренейские скалы, и вот, пожалуйста — уютный кудрявый Мон-сень со старорежимными минеральными источниками, у которых летом спасаются от жары и туристы барселонцы, или крохотный Приорат, где делают сейчас самое передовое вино Испании. Только подумаешь, что море — это либо снобский Кадакес, либо массовые курорты для немцев да итальянцев — а вот веселый тусовочный Ситжес или семейные испанские пляжи под Тарраго-ной. Даже когда все уже, казалось, повидал, Каталония припасет сюрприз в виде какой-нибудь дельты Эбро, где можно часами скользить на лодке по протокам и высматривать на озерах несметные полчища фламинго. Все эти, столь разные, места объединяет одно — населяющая их странная нация гномов, которые превратились со временем в великих мореплавателей, но сохранили память о своем земном прошлом, упорных чудаков, оригиналов и эксцентриков, которые пуще всего берегут свои традиции от чужаков, но стать своим любому чужаку здесь проще простого — ведь согласно конституции Каталонии, каталонцем признается всякий желающий считать себя каталонцем.