![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Эстония: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Выставка «Титаник: история, находки, легенды» Средневековый замок Сагниц и новый дворец Сангасте Церковь-замок Пёйде По следам двух войн Улица Ратаскаеву и её легенда Замок Виртсу Силламяэ Кохтла-Ярве Скит Пюхтицкого монастыря Дайвинг в Эстонии Музыкальная башня Птичьи облака Тенистые аллеи усадьбы Вихула Kандальный путь барона Розена во глубину Сибири Вооружённые силы Эстонии |
Воровская слобода. Слово "пельгулинн" означающее в переводе "город прибежища", вероятно, имеет библейское происхождение. Им назывались места, где лицо, совершившее неумышленное убийство или иное преступление, скрывается от мести до суда или до истечения срока давности. Города всегда были на Севере местами, где преследуемый человек мог найти прибежище. Фраза о том, что городской воздух делает человека свободным, известна и в нашей истории. Особенностью Таллинна до 1878 года, как известно, было еще и то, что здесь фактически сосуществовали два города - Верхний (Вышгород, или Тоомпеа) и Нижний. В каждом из них царили свои законы. Поскольку время от времени отношения между этими двумя городами (как и сейчас) обострялись, то не исключено, что какое-то лицо, совершившее преступление на Вышгороде, могло скрываться от властей на территории нынешнего Пельгулинна. Трудно считать случайностью, что в непосредственном соседстве с Пельгулинном, по другую сторону городских землевладений, возникло поселение, получившее название Кельмикюла, что в переводе означает "деревня шельмецов".
От физики до лирики. Название Тынисмяги ведет начало от часовни в честь святого Антония. В наиболее старых источниках место так и упоминается - Антонова горка. Часовня там была построена в средние века. Аналогом имени Антоний в эстонском языке является имя Тыннь. Наименование поселения Кассисаба (в переводе - кошачий хвост) происходит, вероятнее всего, от немецкого названия строившихся в XVII-XVIII веках по углам земляных валов более высоких опорных пунктов - Katze (кошка). Дорогу, ведущую от такого укрепления, называли кошачьим хвостом (Katzenschwanz). Один такой опорный пункт- Готский редут - находился перед западной стороной Тоомпеа. Название Лиллекюла (цветочная деревня) появилось относительно недавно. Наиболее старые из известных нам упоминаний этой части города с таким красивым названием, относятся к 20-м годам ХХ века. И до 1940 года так называлась только территория между улицей Эндла, Палдиским шоссе и железной дорогой.
| |||||||||
|