![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Китай: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Жилые постройки в Китае О Пекин! Бейдайхэ Китай для туристов Пекинский Китай Путеводитель Китая Красоты Китая Праздника много не бывает. Китайский Новый год Многоликая Сунька Божественная нить Великой китайской стены Хуньчунь: близкий и неизведанны Китай по карману Китайский Остров Свободы Гугун, запретный город Суйфэньхэ: шокирующая Азия! |
Китайцы очень любят пельмени - традиционное блюдо каждой семьи во время Чуньцзе - праздника Весны (китайский Новый год по лунному календарю). "Способы приготовления пельменей, - рассказывает Гао Жэньцай, - самые разнообразные. Взять, к примеру, гуандунские пельмени с фаршем из креветок. Сначала в муку добавляют холодную воду, замешивают тесто, размывают его в воде, чтобы получился раствор. Затем его отстаивают. Осадок просушивают и мелят. В получившуюся муку добавляют масло и кипяток и снова замешивают тесто. После этого каждый кусочек раскатывают в виде круглой лепешки, кладут фарш и защипывают края. Готовые пельмени варят на пару. Они получаются прозрачными и нежными". Характерной чертой китайской кухни, и, пожалуй, это присуще только Китаю, является то, что названия многих блюд связаны с легендами, сказаниями, преданиями. Многие традиционные блюда - это и символ благоденствия и счастья. Взять те же пельмени. В праздник Весны люди готовят их с надеждой на то, что это кушанье принесет удачу в наступающем году. Во многих районах страны распространено "няного" - небольшие кусочки из клейкого риса. Они бывают как желтого, так и белого цветов, символизирующие благосостояние.
Тем, кто любит острое, Гао Жэньцай советует отведать знаменитое яйцо провинции Сычуань - "хуйгужоу". Мне не раз доводилось слышать легенду, которая относится к временам, когда началось сооружение Великой Китайской стены. Однажды один бедняк, уходя на работу, попросил жену приготовить к его возвращению какое-нибудь мясное блюдо. Она приготовила в котле кусочки жареной свинины. Но вечером муж не пришел домой. Он вернулся лишь на другой день после изнурительной работы. Пока он отдыхал, жена, проявив завидную сноровку и смекалку, вновь бросила в котел с маслом холодное мясо, добавила туда лук-порей, черный душистый перец и коренья. Блюдо получилось достаточно острым, но вкусным. Отсюда и пошло название "хуйгужоу" - "мясо, вернувшееся обратно в котел". В беседе незаметно пролетели два часа. Прощаясь, Гао Жэньцай сказал: "А вообще рассказывать о китайской кухне легко. Но лучший способ оценить ее, это попробовать все самому".
Перепубликация с www.saga.ua
| |||||||||
|