![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Мьянма: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Долина рубинов Хулоки Однорогий носорог Шерстокрылы Чепрачный тапир Возвращение в Мандалай Застенчивая Бирма Храмы, велосипеды и снова храмы Храмы Багана Дорога в Баган Путь к вершине Сагаин-холм Ремесла в Мандалае Кутодав Пайя и кукольный театр Пагода Махамуни |
В отличие от остальных кукол, висевших чуть-ли не виноградными гроздьями эта была вывешена отдельно, даже в некотором отдалении от остальных. Я сначала даже думал что она только что окрашена и просто сохнет в сторонке, чтоб не испачкать остальных. Мне очень понравилось ее выражение лица, не приторно правильное с всякими "солнышками" на щеках как у всех этих многочисленных принцев и принцесс, их слуг и остального королевского дворца, а такое жесткое и совсем нехарактерное для остальных кукол. Я подозвал хозяина лавки и спросил, что это за персонаж. Старик поежился и как-то виновато пытался объяснить, что это один из злых духов-натов по имени Швефьюин - дух разврата. Заказал ее один из сыновей хозяина одно из театров, очень уж интересная легенда есть с его участием. Хотя сюжет ее достаточно прост: Швефьюин возжелал замужнюю женщину, она ему отказала, и он приказал тигру ее сожрать. Вот и вся история, но в бирманском представлении все это размазано на очень продолжительное время с песнями, танцами. Особенно всех трогала сцена прощальной песни невезучей женщины, плачущей и поющей, где-то на берегу пруда, с ней вместе обычно рыдал весь зал. В конце представления Швефьюин в наказание становится злым духом, духом разврата, а женщина добрым - отвечающим за семейное благополучие. "Очень плохая кукла, приносит несчастья" - пожаловался старик. Оказывается, когда отец заказчика узнал, что сын хочет притащить в театр такого персонажа, он был страшно зол и даже испуган. После скандала, хозяин театра категорически отказался вводить в трупу нового героя, так он требует очень особого к себе отношения. Согласно правилам, при переезде кукол не складывают в одну корзину. Положительных и отрицательных героев всегда разделяют при перевозке, а вот тигра принято везти отдельно, таких же церемоний, даже, наверное, больших требует и персонаж Швефьюин, мало того, что куклу нужно помещать в персональную корзину, так ей придется приносить подношения до спектакля, чтоб ничего не произошло, и после в благодарность. А так как дух этот весьма вздорный и запросто может натворить немало дел, то старый хозяин решил "подобру - поздорову" отказаться от такого приобретения. Старику Мо, хозяину лавки и мастерской был полностью выплачен гонорар за изготовление, но кукла осталась висеть на гвоздике в лавке, чему он совсем не обрадовался. "Очень много с ним проблем!" - жаловался старик - "Такую куклу просто так делать нельзя!" Оказывается, если кукла делается по канонам, для театра, а не просто на продажу для туристов, да если еще это дух такого уровня, то сначала надо идти в монастырь с дарами к монахам астрологам, которые высчитывают когда, в какой день недели из какого дерева нужно начинать делать того или иного персонажа. В назначенный день мастер берет в руки полено и в назначенный час опускает в монастырский пруд. Та часть дерева, которая уходит под воду - это для мужских персонажей, та что остается над водой, ну то что не тонет, для женских. Раньше и кукольные мастера были "специальные" люди и кроме них никто кукол делать не имел права. К куклам-марионеткам в Бирме отношение особое, тут это искусство помимо культурного развлечения, получило и очень глубокий религиозный смысл, опять же благодаря анимизму - изображающему духов натов в виде мужских и женских фигур. Думаю, когда бирманцы увидели первых кукол на ниточках, то их убеждение в могуществе духов только укрепилось. Так и остался черный дух разврата в дальнем углу лавки, театриков желающих его купить нет, им вполне хватало 28 стандартных персонажей, а туристам старик отдавать не хотел, боялся, что из-за этого испортится его карма, выбросить тоже греха необерешься, дух один из самых вредных в пантеоне. Мне же этот лукавый "черт" прямо приглянулся, усами наверное. Кстати, все бирманские куклы-марионетки имеют первичные половые признаки, хотя бы несколькими движениями резца, мастер обязан обозначить пол героя, ведь в эту куклу вселяется душа, и уж будьте любезны а "подробности" должны быть. Я украдкой приподнял у Швефьюина саронг... да уж, духу разврата ничего "схематически" не рискнули обозначить, а привесили "серьезные" органы с максимальными подробностями и убедительным размером, они едва-едва скрывались под саронгом. А так как человек я не суеверный, а персонажи такие на дороге не валяются, я спросил у хозяина, за сколько он мне его отдаст.
| |||||||||
|