Доминика
Доминика
Оман
Оман
Мексика
Мексика
Мартиника
Мартиника
Гватемала
Гватемала
Бразилия
Бразилия
Таиланд
Таиланд
Макао
Макао
Вануату
Вануату
Филиппины
Филиппины
Словакия
Словакия
Мьянма
Мьянма
Катар
Катар
Эритрея
Эритрея

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Белиз:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Бизнес эмиграция в Белиз

Кому в Белизе жить хорошо

Города цивилизации майя

Морские курорты Белиза

Белиз - одна из самых безопасных стран Карибского бассейна

Белиз - страна грез!

Можно ли купить гражданство Белиза?

Неизвестное о Белизе

Национальный Парк Белиза Blue Hole

Chiquibul - национальный парк Белиза

Бермудиан-Лендинг - заповедник Белиза

Белизский заповедник Бурдон Канал

Национальный парк Великая Голубая Дыра

Гора Пайн Ридж и Лесной заповедник

Кокскоум-Бейсин - заповедник Белиза


Белиз - За коралловым барьером

За коралловым барьером

  

Подраздел: Cтатьи о Белизе | Белиз
Страницы: 12345

БелизУзнав, что мне предстоит поездка в Белиз, мексиканские приятели принялись дружно демонстрировать эрудицию. Сразу же вспомнили подзабытое название - Британский Гондурас. А кое-кто стал цитировать О’Генри, рассказавшего в повести "Короли и капуста" о бурных перипетиях жизни банановой республики Анчурия. С Британским Гондурасом я охотно соглашался. Действительно, так назывался Белиз до 1973 года. А вот насчет банановой республики пришлось поспорить хотя бы потому, что выдуманная американским классиком Анчурия была островом где-то на Карибах, а Белиз расположен на материке. Правда, в очень узкой его части, на полуострове Юкотан в Центральной Америке.

Если быть абсолютно точным, Белиз, будучи единственным англоговорящим государством Центральной Америки, служит своеобразным мостиком между этим регионом и Карибами, где по большей части в ходу английский язык. Хотел было написать "язык Шекспира", но рука не поднялась - ибо язык, которым пользуются бывшие карибские колонии, существенно отличается от варианта, который лингвисты признают "оксфордским классическим".

И в самом деле, встречавший нас в аэропорту пограничного с Белизом мексиканского города Четумаля почетный консул России в Белизе Люис Сильвестр завел разговор на английском, от которого мы несколько приуныли - стало ясно, что переспрашивать придется каждую вторую фразу.

Некоторые надежды вселяло предположение, что произношение мистера Сильвестра, шотландца по происхождению, станет более разборчивым, когда он вынет изо рта зубочистку. Но наш оптимизм не оправдался по двум причинам. Во-первых, зубочистка решительно никогда не покидала уголка рта нашего нового знакомого. А во-вторых, говор истинного "хайлендера" (дословно - "горца"), как называют в Англии шотландцев, от зубочистки зависит в очень малой степени.

Уныние, впрочем, рассеялось, когда в разговор вступил зять Люиса Сильвестра - Саймон Дин, тоже приехавший встречать нас в аэропорт. Бывший британский десантник, а ныне успешный бизнесмен и владелец сети магазинов в свободной торговой зоне Белиза, выговаривал английские слова безукоризненно четко, будто диктовал пособие для лингафонного кабинета. Более того, подстраховывая нас, он повторял ключевые фразы господина консула. Впоследствии Саймон признался мне, что иногда и сам не до конца понимает тестя, во всех случаях изъясняющегося с сильным шотландским акцентом.

Тут надо сделать небольшое отступление, чтобы рассказать о цели нашего путешествия и моих попутчиках. Мы - это небольшая делегация в составе трех человек: посла Российской Федерации в Мексике Валерия Морозова, дипломата нашего посольства в Мехико Всеволода Гребенщикова, а также автора этих строк - корреспондента ИТАР—ТАСС и журнала, который вы держите в руках, в Мексике. В Белизе нашему послу предстояло вручить верительные грамоты и принять участие в торжествах, посвященных 25-летию независимости Белиза.

БелизИ еще хочу оговориться, что мой скромный репортаж ни в коей мере не претендует на полноту охвата темы и уж точно не может называться "Все о Белизе". Срок в четыре дня слишком короток, чтобы составить исчерпывающее впечатление о стране. И тем не менее, как известно, первые впечатления подчас бывают самыми верными.

От аэропорта Четумаля до белизской границы езды на машине от силы минут пятнадцать. Миграционные службы проверили наши въездные визы - для россиян, даже для дипломатов, они обязательны. И вот граница позади: дорожные надписи перешли с испанского на английский, а дистанции между населенными пунктами стали обозначаться в милях.

Назвать "потоком" движение машин на дорогах Белиза можно лишь с натяжкой. Так же как явная натяжка именовать хайвэем то, что на картах торжественно обозначено: "Главный хайвэй". Джип "Мицубиси" мистера Люиса исправно проглатывал отдельные выбоины на дорожном полотне и послушно ускорялся, когда для нечастых обгонов приходилось выезжать на встречную полосу. В общем, следует признать: хайвэй по-белизски - всего лишь рядовое двурядное шоссе.

С джипами, кстати, связано одно из ярких впечатлений от Белиза и его дорог. Можно смело сказать, что бывший Британский Гондурас - страна полного привода, где джипы, окруженные любовью всего 300-тысячного населения страны, находят свой последний приют. Где рождаются внедорожники известных автопроизводителей, знают все. Но далеко не все знают, где их ожидает "вечный покой". Так вот, сообщаю: многие джипы умирают в Белизе, щедром на солнце, море и улыбки, но скупом на хороший асфальт, что наглядно ощущается на всей территории в 23 тысячи квадратных километров.

 Страницы: 12345

С этой статьей о Белизе также читали:

  Город Пунта-Горда

  Экономика Белиза

  Бизнес эмиграция в Белиз

  По-следам майя

  Город Сан-Игнасио

© 2004—2025 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU