Австрия
Австрия
Ирландия
Ирландия
Гибралтар
Гибралтар
Индонезия
Индонезия
Шри Ланка
Шри Ланка
Мозамбик
Мозамбик
Оман
Оман
Гонконг
Гонконг
Монголия
Монголия
Литва
Литва
Камбоджа
Камбоджа
Тувалу
Тувалу
Италия
Италия
Кения
Кения

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Монголия:

О стране
Гостиницы и отели
Все статьи


Монастырь Манзушир

Гора Баянзурх и пустыня Гоби

Вход в Шамбалу

Культура Монголии

Монгольская мода

Природа Монголии

Спорт в Монголии

Активный отдых в Монголии

Рецепты от поваров Чингисхана!

Путешествие в Монголию

Обычаи и традиции Монголии

Экономика Монголии

Безопасность в Монголии

Политика Монголии

Когда лучше ехать в Монголию


Монголия - Культура Монголии

Культура Монголии

  

Подраздел: Cтатьи о Монголии | Монголия
Страницы: 1

Монголы имеют многочисленные обычаи, характеризующие их нравыМонголы имеют многочисленные обычаи, характеризующие их нравы, связанные с кочевым образом жизни и окружающей их природой. Вот некоторые из них. Приветствие является одним из глубоко национальных способов выражения искренности и дружеского расположения к человеку, видом этики. Приветствия могут быть ежедневные, сезонные, профессиональные, церемониальные, приветствия в короткой и полной форме.

Ежедневные приветствия выражаются такими постоянными словами, как «Сайн байна уу?», что означает: «Хорошо ли живете?», т. е. «здравствуйте». «Тавтай сайн уу?» – «Спокойно ли вы живете?»; Приветствия сезонные выражаются характерными для скотоводческой жизни и быта словами: «Тарган сайхан зусаж байна уу?» – «Хорошо ли поправился скот за лето?»; В профессиональные приветствия входят особые слова и выражения, такие, как: для охотников – много ли добычи; для чабанов – спокойно ли пасутся ваши стада овец.

Скотовод, пускаясь в далекий путь, обязательно берет еще одну лошадь, но в то же время не запасается продуктами питания, ибо у монгольских кочевников есть неписаный закон гостеприимства «мой дом – ваш дом», а монгольская пословица гласит: «Счастлив тот, у кого всегда бывают гости, и радостен тот хозяин, у жилища которого всегда стоят на привязи кони приезжих».

Каждая монгольская семья уважает эту многовековую традицию гостеприимства, ибо арат сам в любое время может оказаться на месте спутника, проехавшего, может быть, десятки, сотни километров в поисках скота, угнанного, например, снежным бураном. Поэтому накормить и дать путнику отдых, покой и даже снабдить его всем необходимым (лошадью или верблюдом, продуктами питания) на дальнейший путь – это честь для скотовода, живущего в суровых климатических условиях монгольской действительности. Сама кочевая жизнь выработала этот прекрасный закон гостеприимства.

Угощение всегда начинается с хорошего чая, в который хозяйка добавляет молоко и масло, а для аромата и вкуса заправляет поджаренными ячменем или пшеном. По древней народной символике белый цвет – выражение чистоты намерений, поэтому чай с молоком свидетельствует об уважении и дружеских, искренних чувствах хозяев к своему гостю. К чаю подаются также разнообразные молочные продукты – цаган идэ (белые яства).

Хозяева подносят гостю кушанье обеими руками или правой рукой, но в этом случае локоть этой руки поддерживается левой.Когда угощают молочным вином, его обычно дают в серебряной пиале, ибо серебро имеет белый цвет. Если гость посетил дом в первый раз, то ему подносят пиалу с вином на ритуальном шелковом хадаке (платке).

При этом конец хадака должен быть всегда обращен к гостю, потому что все благие пожелания, символы которых вытканы на хадаке, направлены к нему. Принимающий вино берет пиалу и хадак обеими руками (знак уважения к подносящему), затем правой рукой перекидывает хадак на кисть руки так, чтобы раскрытый край хадака был обращен к подающему вино.

После угощения чаем на стол подается мясо. Парадным украшением стола является массивный бараний крестец с жирным курдюком. (Так же как и в некоторых европейских странах, украшением стола является гусь). Он подается в особо важных случаях, и первым разрезает его наиболее старший и уважаемый из гостей.

Культура Монголии Тот, кому предоставлено почетное право разрезать крестец, надевает в знак уважения к хозяевам головной убор, берет в правую руку нож, трижды проводит по курдюку острием ножа и после этого с правой стороны крестца отрезает длинный и тонкий ломоть, который передает другим гостям, как бы делясь с ними счастьем и удачей в жизни.

Такой же ломоть отрезается с левой стороны, затем снова с правой и т. д. Если присутствующих много, то получивший ломтик разрезает его на части и делится со своими соседями, которые должны отведать «кусочек счастья высокого гостя».

Почтительные слова связаны не только с взаимным уважением людей, но и с вероисповеданием, национальными обычаями, обрядами. В словарном составе монгольского языка среди почтительных слов встречается немало слов санскритского, китайского, уйгурского, персидского, согдийского происхождения, а в связи с распространением буддизма в Монголии было заимствовано много слов из индийского и тибетского языков. 

 Страницы: 1

Перепубликация с russiantraveller.ru


С этой статьей о Монголии также читали:

  Монголия

  Степи Монголии

  Монгольская мода

  История Монголии

  Секреты монгольской юрты

© 2004—2020 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU