|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Египет: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Прогулка по Нилу на фелуке в Асуане Экскурсия в Асуан Восхождение на гору Моисея Коралловые острова Египта Сафари по пустыне Экскурсия в монастырь Святой Екатерины Дворец "1000 и 1 ночь" Обзорная экскурсия по Александрии Поездка в Луксор Путешествие в подводный мир Поющие фонтаны Рынок Хан Эль Халили Сувениры Египта Экскурсия в Каир Путешествие с животными |
Зазывалы наперебой расхваливают свой товар. Услышав, как мы переговариваемся по-русски, один из них кричит: "Балэрина, иди сюда!" Оборачиваемся: как раз то, что нужно, - кожевенная лавка. Наверняка, здесь можно присмотреть сумку для жены. Выясняется, впрочем, что познания торговца в русском языке ограничиваются одной фразой. Переходим на арабский. Оказывается, в его магазинчике когда-то купили по кошельку две танцовщицы из Киева, работавшие по контракту и варьете одной из каирских гостиниц. Они и назвались балеринами. Заслышав родную речь, продавец по имени Тарик расплывается и улыбке: "Мистер, да вы заходите, не пожалеете, лучше сумок на всем Хан эль-Халили не найдете". - "Почем вот эта?" - "О, это змеиная кожа, ручная работа, посмотрите: специальная выделка, даже огонь ее не берет". Тарик щелкает зажигалкой. Пламя не оставляет на сумке никаких следов. "Сколько стоит?" - "Для вас, поскольку вы по-арабски говорите лучше, чем я (явная лесть - Р.Б.), - специальная скидка". - "Да сколько же, в самом деле?" "Почти бесплатно. Чай, кофе или чего-нибудь холодного?" - "Спасибо, не надо, мы торопимся". - "Одну минуту". Тарик заменяет мину любезности на лице сосредоточенно-деловым выражением, переходя почти на полушепот, как будто хочет сообщить что-то крайне важное: "Мистер, смотрите, - он снимает с полки другую сумку. - Смотрите - это ширпотреб, машинная строчка, это я отдаю за 50 фунтов, а это..." - Тарик выворачивает нужную мне сумку наизнанку. "Сколько?!!" - "500 фунтов". - "До свидания. В соседней лавке я видел такую же за 400". - "Хорошо, 350, но только для вас, клянусь Аллахом". "Приятно было познакомиться, мы пошли". - "320, мистер, и ни пиастром меньше". Поворачиваемся к выходу. Тарик заслоняет нам путь к отступлению. "300 - вы меня разоряете!" - "Хорошо, 250". - "280, мистер, не обижайте меня". - "250". Тарик вздыхает и с деланно-обреченным видом упаковывает сумку в фирменный пакет. Однако в его глазах читается глубокое удовлетворение от удачно проведенной операции. На Хан эль-Халили я постепенно вывел такую закономерность: понравившаяся вещь реально будет стоить примерно вдвое меньше той цены, которую вначале называет торговец. Поэтому необходимо владеть весьма ценимым египтянами искусством торговаться. Буквально в двух шагах от Хан эль-Халили находится одна из главных достопримечательностей Каира - Цитадель. Крепость, возвышающуюся над городом, начал строить в конце XII века правитель Египта Садах эд-Дин (Саладин). Это под его руководством арабские войска разгромили крестоносцев, изгнав их из Иерусалима. В Цитадели выделяется мечеть, носящая имя великого египетского реформатора прошлого века - Мухаммеда Али. Гигантское здание с куполообразной крышей и двумя тонкими минаретами называют еще "алебастровой мечетью", поскольку ее внутренние помещения богато украшены алебастром. Много чего можно посмотреть в Цитадели: скажем, стоящая во внутреннем дворе мечеть Ибн Калауна частично построена из блоков, отколотых новыми мусульманскими хозяевами Египта от знаменитых пирамид. А рядом несколько музеев: военный, полиции, царских карет и даже - вещественных доказательств. Этот последний представляет собой собрание древностей, конфискованных у контрабандистов. От Цитадели дорога бежит вдоль старинного акведука и постепенно выводит нас на набережную Нила. "Отец истории" Геродот называл Египет "даром" этой великой африканской реки. Геродотово определение верно и для египетской столицы, хотя во времена наблюдательного грека города как такового еще не существовало. Пожалуй, ничто так не украшает Каир, как Нил, по берегам которого, а также на речных островах Гезира и Рода расположен город. Нильская панорама в центре Каира способна удовлетворить вкус самого взыскательного эстета. Особенно ночью, когда огни стоящих на берегах многоэтажных пятизвездочных отелей "Семирамис", "Найл Хилтон" и "Рамзес" искрятся и тонут в древней темной воде. Связь времен...Неплохо прокатиться по Нилу на роскошном теплоходе-ресторане. Таких по реке курсирует несколько. Удовольствие не из дешевых, но там можно совместить приятное с еще более приятным. Меня, например, очень порадовала арабская кухня. Уже сами названия блюд - кюфта, бабаганнуши, мутаббаль, бургуль - рождали предварительные ассоциации с чем-то пряным и по-восточному затейливым. Приятно вкушать все это перченое, копченое, томленое, замаринованное и сдобренное лимонным соком.
| |||||||||
|