Мы постояли на горбатом каменном мосту с маленькой Мадонной в нише, оценили его внушительную несовременность (XIII век, ни больше, ни меньше). Осмотрели музей этнографии, который ничем не отличался от соседних домов, разве что запахом пыли. Прогулялись по улицам, разглядывая вырезанные на стенах гербы, мечи, молотки и гвозди. Над воротами висели подковы и петушиные шпоры, на дверях - венки из омелы, таблички с названием улиц были разрисованы все теми же охранительными цветами. Очень серьезно они тут относятся к средневековым предрассудкам! Вместе с нами по деревне бродили еще несколько туристов. Они перемещались более целенаправленно, от лавки к лавке, закупая альпенштоки и горные ботинки. Пора было и нам вплотную заняться активным отдыхом. Послушно следуя изгибу сюжета, на глаза тут же попалось туристическое бюро "Пиренейские приключения". - Ах, ах, - щебетала туристическая девица. - У нас тут просто рай для туристов! В нашей деревне целых девять отелей, и все постоянно заняты - ведь это же туристическая Мекка! Мы предлагаем скалолазание в ущельях, пещеры, альпинизм - самый настоящий, не думайте! - прогулки на джипах, лошадях, велосипедах и пешком, а также рафтинг, каноинг, каякинг, гидробобинг, гидроспидинг и еще что-то такое водное, прыжки вниз головой, переправы через пропасть на веревке и без веревки, но это я вам не советую, а также рыбалку на нашей богатейшей реке, которая занимает первое место в Европе по количеству форели, а также можно в ходе экскурсии посмотреть на дикорастущие грибы... - Стоп! - заорал на этих словах Тим. - Подождите секундочку, барышня, мы не успеваем конспектировать. Лично я иду на рыбалку, а потом на экскурсию за грибами. И прямо сейчас. У меня, в конце концов, отпуск или что? Мы отпустили Тима на все четыре стороны и заказали экскурсию по окрестностям. Пусть себе ловит свою рыбу, встретимся вечером.
Страна бурных тортов
Туристическое обслуживание в Лериде поставлено отлично. Все делается мгновенно, как по волшебству. Только мы успели вернуться в отель, как приехали два джипа - один за Тимом, другой за остальными. К нашему прилагалась экскурсоводша - молодая и симпатичная, в ковбойской шляпе, надвинутой на самые глаза. "Агата", - представилась она. Джип лихо помчался по долине. "Куда едем?" - поинтересовалась Агата. Мы слегка опешили. "У нас тут, знаете, большой выбор экскурсионных программ, - пояснила Агата. - Можно познакомиться с романской архитектурой, можно - с местной кухней. Есть маршрут по средневековым мостам, есть по высокогорным озерам ..." - "А можно посмотреть на что-нибудь такое необыкновенное?" - попросила Лера. "Это сколько угодно! Хотите в Могилу? Или по местам шабашей ведьм?" - "Нет-нет, - испугались мы. - Не надо так радикально!" Агата расхохоталась: "Тогда - к Заколдованной горе!" И мы заехали в самую пиренейскую сердцевину, в Национальный парк Аигуис-Тортес, к озеру Святого Маурисия. Мы поднимались все выше, и горы вокруг становились все выше, небо стремительно приближалось, теряло облака, застревающие в скалах. Над нами кружили, раскинув трехметровые крылья, грифы-бородачи, и трепетные лани выходили к дороге, оказываясь пятнистыми косулями. Впрочем, и косули были достаточно трепетны. Не хватало только горных козлов. Наш проводник очень переживал по этому поводу и все смотрел в бинокль, не появился ли где козел. Единственное, что его утешало, - перерытая вдоль и поперек тропинка. "Это рыли кабаны, они были здесь две четверти назад!" - с гордостью сообщал проводник каждый раз, когда кто-нибудь из нас спотыкался. Озеро появилось неожиданно. Все елки, елки - и вдруг - огромная водная гладь с плавающими в ней перевернутыми горами. На пригорке сидели люди и любовались. Успокаивали, видимо, нервы, набирались положительных эмоций. Иногда они вставали, надевали рюкзаки и скрывались в дали. На их место из дали приходили новые люди, снимали рюкзаки и садились любоваться. Мы тоже полюбовались, а потом скрылись вдали - пошли на водопад. Национальный парк Аигуис-Тортес не зря получил свое кондитерское название: тортами называют бурные пороги и водопады, и все вместе переводится как заповедник "бурных вод". На его территории 200 ледниковых озер и бесчисленное множество водопадов. Изредка встречаются деревни, такие же древние, как эти озера и как горы вокруг. Когда вот так сидишь на берегу озера, веришь во что угодно. И в то, что приходская церковь в Эспоте построена в 839 году, и в то, что на плато у лужи шириной в 20 шагов глубина - 80 метров, и что две горы Элс Энкантатс - заколдованные охотники из деревни Тауль, которые отправились на охоту в день Святого Маурисия, пустили стрелы в косулю - и окаменели.