|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Филиппины: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Японская оккупация и сопротивление Филиппин Независимые Филиппины. Филиппины – владение США Филиппинская революция 1896–1898 Наука Филиппин Литература и искусство Филиппин Территория Филиппин Поулярные отели Филиппин Географическое положение Филиппин Легенды Филиппин История Филиппин Лючио Тан Марки Сиело Генри Си Мануэль Акунья Рохас |
Третья неделя января посвящена празднику Ати-Атихан (по-филиппински букв. «похожий на ати»), одному из самых красочных и известных в основном на Бисаях, в городке Калибо на о. Панай в центре небольшой провинции Аклан. Праздник этот, вроде бы историко-этнический, относится к филиппинским аборигенам аэта (ати, ита), давно уже изгнанным с равнин в горные неудобья на островах архипелага. Театрализованное действо отражает реальные исторические события. В XIII в. малайские князья-дату с Калимантана (Борнео) купили у малорослых негритосов-австралоидов Паная принадлежавшие им на равнине плодородные земли. Они презентовали вождю ати Марикудо шлем и обоюдоострый кинжал-крис с волнистым лезвием из золота, а его миниатюрной супруге - драгоценное ожерелье, с условием, что ати переселятся в горы. В историю эта сделка вошла под названием «покупка или обмен Паная». Однако, вскоре между аборигенами и новопоселенцами возникла вражда. Тогда один дату, вероятно, самый мудрый, пригласил вождя и старейшин ати спуститься с гор в Калибо для мирных переговоров. Он встретил их с почетом, напоил и угостил на славу, достойно одарил. А потом они заключили «пакт мира и дружбы», скрепив его, как положено, кровью. Всю ночь пили и веселились, а под утро аборигены в полном боевом вооружении торжественным маршем возвратились в горы. С тех пор такие дружеские встречи сделались традиционными в начале каждого нового года, что и положило начало этому празднику. Праздник благополучно здравствует вот уже восьмое столетие, хотя самих аэта-ати уже почти не осталось, и распространился и на другие острова Филиппинского архипелага. На Панае он слился с праздником благодарения за удачный урожай. Филиппинские «ряженые», в основном мальчишки и молодые люди, дочерна натерев золой лица и руки, в причудливых набедренных повязках из соломы и в смешных головных уборах из перьев и океанских ракушек, проходят цепочкой по городу церемониальным шагом, высоко задирая ноги и потрясая копьями, поют песни аборигенов, кричат и свистят, сверкая подведенными белой краской глазами, танцуют шуточную пляску «ати», вовлекая в нее многочисленных зрителей из числа местных жителей и гостей. В Калибо праздник продолжается несколько дней и ночей, тем более, что здесь он совпадает и с христианской фиестой в честь святого покровителя города - Санто-Ниньо, или Иисуса-младенца. И тут филиппинцы проявляют себя одновременно и как добрые правоверные католики, и как застарелые язычники. Прежде провинциальный, местный, этот праздник ныне хорошо известен на соседних островах Бисайского архипелага, на Лусоне. Зрителей особенно привлекает его живописная, карнавальная сторона. Его разыгрывают даже в Маниле, где мне довелось его увидеть и даже принять в нем участие.
Перепубликация с www.turizm.ru
| |||||||||
|