![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Иран: ![]() ![]() Традиционные музыкальные инструменты Южное (морское) побережье Северное (внутреннее) побережье Остров Кешм Природные чудеса Ирана Провинция Чахар-Махал-Бахтияри Провинция Исфаган Провинция Семнан Врачевание в Иране Медицина и лечение в Иpане Ирранские зарисовки Кальян в Иране ушел в подполье Что нужно знать туристу Религиозная жизнь Гостиницы в Иpане |
Утром за мной опять заехал Хамед, и мы отправились по музеям. Посетили Национальный музей Ирана и Музей керамики – они оказались очень маленькими. Дворцовый комплекс Голестан и сокровищница шахов были закрыты. Поэтому мы поехали в сад Абад на самом севере Тегерана. В нем расположены дворцы последней династии персидских шахов. Дворцы находятся в очередном красивом саду. Все-таки в садах иранцы знают толк! Вечером поехали ужинать в Традиционный Ресторан Хаям недалеко от моей гостиницы. Великолепная еда и виртуозная игра на бубне и иранской флейте. Мазуле
Мазуле очаровательное место. Пожалуй, эта деревня стала самым большим сюрпризом для меня в Иране. После посещения нескольких деревень в течение поездки, я много не ожидала и вдруг была околдована местной атмосферой. Высокие холмы, поросшие зеленью, горные бурные реки, водопады и очень красивая деревушка, поднимающаяся желтыми домиками по склону холма. Мазуле находится посередине склона, а верхушки, нависающих с двух сторон гор сверкают снежными шапками. Улицы в Мазуле проложены прямо по крышам нижележащих домов. Удивительная вещь – везде ходишь прямо по крышам, во многих местах поросших мягким зеленым мхом. Поднимаешься все выше и выше по узеньким каменным лесенкам и попадаешь на новый уровень крыш – это новая улица. В центре деревни находится базар. В пятницу там много местных туристов и даже парочка иностранцев. На базаре бойкие торговцы продают вкусную халву, в пекарне у вас на глазах в земляной печи выпекают лепешки и тоже продают целыми охапками, также на базаре много сувениров. На двух улочках-крышах, расположенных одна над другой, находятся чайханы с красивейшими видами на долину. Атмосфера очень оживленная – народ снует туда-сюда или группами сидят на подушках из мха и любуются деревней и горной панорамой. Местные бабушки вяжут носки, шапки и другие изделия и тут же продают. В деревне холодно. Мне пришлось одеть 2 свитера и теплый плащ, и все равно было «свежо». Я с удовольствием прошлась по базару, пробуя с лотков сладости. А потом отправилась гулять по горным тропинкам вокруг Мазуле, чтобы посмотреть поближе на бурлящие водопады и на саму деревню с разных ракурсов. Места для прогулок там великолепные, и я проходила часов 5-6. Отобедала в местном ресторане – жареная рыба из Каспия и особые баклажаны по мазулевскоми рецепту, которыми меня опять угостили иранцы, обедавшие за соседним столом. В три часа дня на деревню опустился густейший туман – ничего не было видно даже на метр! Забавное ощущение! Я ретировалась в гостиницу, где включив 2 обогревателя и закутавшись в пледы, пила чай с коньяком (привезенным с собой) и читала Маркеса. Так зачиталась, что оторвавшись от книги обнаружила, что уже семь вечера! Холодно стало не на шутку. Я все-таки выползла на улицу, ощущая усталость после раннего подъема. Неожиданно атмосфера деревни вновь захватила и увлекла меня. Туман все еще окутывал дома пушистой пленой, но во всех окнах горели радостные огоньки, рассыпающиеся по склону холма. На центральных улицах царило веселое оживление. Люди по прежнему гуляли, покупали халву и сувениры или сидели в чайханах за кальянами и чаем. Мне вдруг тоже захотелось кальян. Облюбовав одну чаевню, я зашла, и меня тут же окружили заботой и гостеприимством. Ко мне подсел Мохамед – местный гид и скалолаз. Он рассказал о разных горных маршрутах и предложил посетить какой-то замок недалеко от Фумана. Потом подходили еще многие местные жители от детей до стариков, все знакомились, привествовали меня и общались через Мохамеда. Кстати, в Мазуле нет интернета и не проведен телефон.
| |||||||||
|