![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Грузия: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Сухишвили: танец, пьянящий, как вино Характерные черты Джвари (Монастырь Святого Креста) Монастырь Иоанна Зедазнийского Мистическая страна В краю солнечной Аджарии Все четыре времени года в одной стране Древнейшие ценности Отдохните в Грузии Кахетия и Алазанская долина И сладкозвучный соловей пел детям песню из кустов Курорт "Саирме" Бальнео-климатический курорт Шови Цхалтубо Уреки |
Первой книгой в Польше о Грузии была книга Станислава Новацкого „Путешествие в Грузию”. Унтер-офицер Станислав Новацки служил в корпусе Понятовского в Наполеоновской армии и, как военнопленный, после поражения Наполеона в 1812 году был сослан на Кавказ. В своей книге он описал жизнь поляков на Кавказе, описал народ Грузии, быт, культуру, много места уделил описанию природы. В Польше того времени большой интерес общественности публикации, посвящённые Грузии. Это - „Несколько воспоминаний об изгнании на Кавказ” Гедеона Гедройца (1867), "Воспоминания о Кавказе" Ипполита Яворского, "Кавказская повесть" Владислава Сташельницкого, "Кавказские очерки" в двух томах Бутовд-Анджейкович (1859). В журналах ("Biblioteka Warszawska") 1843-1855 гг. постоянно публиковалось много материалов о Грузии - это рассказы поэта и музыканта Леона Янишевского, оставшегося в Грузии до конца своей жизни (1861) Одновременно с ним сосланный на Кавказ Михаил Бутовд-Анджейкович по возвращении в Польшу издал книгу очерков о Кавказе. Бутовт-Анджейкович дал поэтическое описание Тифлиса. "Со склона горы Мтацминда, писал он, - я долго смотрел на город, и невозможно было оторвать от него глаз, так красиво, так живописно выглядел оттуда Тифлис". Тифлис
Г. Эристави за свою политическую деятельность направленную против царского самодержавия, был выслан из Грузии в Польшу, где изучил польский язык и сблизился с представителями передовой польской общественности. Он перевёл на грузинский язык и опубликовал сонеты А. Мицкевича. Большая заслуга в популяризации грузинской культуры в Польше принадлежит Артуру Лейсту, для которого польский язык был вторым родным языком. Поляк Петр Завилейски был дружен с выдающимся грузинским поэтом и генералом Александром Чавчавадзе, имя которого связано с организацией неудавшегося грузинского дворянского заговора в 1832 году против царского самодержавия Тесная дружба связывала выдающегося грузинского поэта Н. Бараташвили с Тадеушем Лада-Заблоцким, поэтом, сосланным на Кавказ за призывы, направленные против самодержавия. Лада-Заблоцки известен ещё тем, что когда в Тифлисе началась кампания за создание публичной библиотеки, он пожертвовал большое количество книг, о чём писали с благодарностью в газетах.3 На страницах грузинских газет неоднократно публиковались материалы о Польше.
| |||||||||
|