![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Австрия: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Австрия — гостеприимное государство в сердце Европы Особенности туристической Австрии Австрия. Венский Хофбург Долина Оенцталь и Серфаус Спортвельт Амаде Гостиничный сервис в Австрии VIP курорты Австрии О национальных сувенирах Австрии Климат и погода Австрии Поездом в Австрию О, сколько прекрасного!!! Великие композиторы и музыканты Австрии На воздушных шарах по Аастрии Недвижимость в Австрии Шоппинг на горнолыжных курортах Австрии |
- Элементарно, мой дорогой Ватсон! - воскликнул я на вопрос собеседника о том, что привело нас в туманный Альбион. - В Англию мы приехали писать статью о Шерлоке Холмсе для русского журнала "Вокруг света". Мы, то есть авторы журнала Григорий Козлов и Ольга Кириенко, сидели в пабе "Шерлок Холмс" в двух шагах от Трафальгарской площади. А обращался я к представительному седовласому джентльмену, расположившемуся напротив нас за столиком. Нет, мы не были спиритами и не вызывали дух биографа и соратника Холмса доктора Джона Ватсона (да простят меня современные переводчики, но выговорить, а тем более написать "Уотсон" я просто не могу). Нашим собеседником из плоти и крови был мой давний друг и коллега, артдетектив и писатель Питер Ватсон. Ко всему прочему разоблачитель махинаций аукционного дома "Сотбис" в молодости работал врачом-психиатром, и на его визитке до сих пор значится: "Доктор Ватсон". - Фраза "Элементарно, Ватсон" преследует меня со школьной скамьи, - улыбнулся он. - Кстати, мало кто знает, что в тексте Конан Дойла ее нет, эти слова придумали авторы радиопьес о Холмсе в 1930-е годы. - А при чем здесь, собственно, Конан Дойл? - атаковала нашего Ватсона Ольга Кириенко. - Он всего лишь помог доктору Джону Ватсону опубликовать записки о приключениях своего друга Шерлока Холмса. Джентльмен Ватсон в ответ на выпад дамы только внимательно посмотрел на нее "докторским" взглядом: - Вы, вероятно, относитесь к тем "шерлокианцам", которые считают, что детектив жил на самом деле? Я поспешил разрядить ситуацию: - Ольга - романтик, она допускает, что существовали некие прототипы и что в тексте зашифрованы реальные события. Я же скептик и придерживаюсь точки зрения, что Холмс - плод воображения Артура Конан Дойла. - В "Энциклопедии Шерлокианы" американца Дика Трейси сказано, что Конан Дойл- всего лишь литературный агент доктора Ватсона, - не унималась Ольга. - Дорогой доктор, - тут уж я решил сменить тему разговора, - расскажите, как живется в Англии с вашей фамилией, да еще не просто врачу, как "настоящий" Ватсон, но и специалисту по раскрытию загадок, как Холмс? - Тяжеловато, но спасает чувство юмора. Кстати, об отношении американцев к Ватсону и Холмсу, - снова "докторский" взгляд на Ольгу. - Как-то раз в Нью-Йорке я заехал за журналисткой Нэнси Холмс. Дверь дома открыл портье, я протянул визитку и сказал, к кому пришел. Тот прочитал имя на карточке, удивленно приподнял бровь и молча провел меня в лифт. Где-то на 10-м этаже вышколенный служака без тени улыбки сказал: "Заехали проведать жену босса, доктор Ватсон?" На что я ответил: "Ничего личного, только бизнес". А если серьезно, то во время расследования приходится пользоваться псевдонимом - Ватсон слишком запоминается. Но все свои книги я подписал собственным именем. Издатели сначала настаивали на псевдониме. Они боялись, что в противном случае реальные события, описанные мной, будут восприняты как вымышленные по аналогии с историями Конан Дойла. Извините, Ольга, не хотел задеть ваших чувств. В ответ на эту реплику последовала тирада о реальности мира Холмса и Ватсона, а как пример - история места, где мы вели разговор. Всезнающая Ольга поведала, что "Шерлок Холмс" стал пабом только полвека назад. Раньше здесь располагалась гостиница "Нортумберленд". Та самая, где остановился сэр Генри Баскервиль и где зловредный Стэплтон украл у него башмак, чтобы дать понюхать своей чудовищной собаке. Явно несогласная с такой оценкой, со стены паба на нас укоризненно смотрела превращенная в чучело голова совсем не страшного бладхаунда.
| |||||||||
|