|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Сирия: О стране Гостиницы и отели Все статьи Гостеприимство и умение торговать Древний Сергиополис Копилка памятников истории и культуры Страна с богатейшей историей Замки Сирии Откуда есть пошла Сирия Культурное наследие в Сирии Сирийские маронитские иконы Чудо в Сирии Библейская повседневность Дамаска Монастырь в честь Рождества Пресвятой Богородицы Мечеть Омейядов Шоппинг в Сирии Положение в Сирии в середине II д. э. Страна без «Макдональдсов», или Что делать в Сирии? |
Название этого древнего города происходит от арамейского «демашк», что означает «кровь брата» или «невинно пролитая кровь». Тут, на горе Касьюн, произошло первое в истории человечества убийство: Каин порешил брата своего Авеля… От ужаса перед тем, что содеял сын Адамов, земля «вскрикнула»: на месте братоубийства образовалась пещера. Теперь ее показывают туристам, которые не ленятся пройти пешком несколько сотен метров вверх по горной тропе. Впоследствии на горе Касьюн останавливался по пути из Ура в землю Хананейскую другой библейский персонаж, патриарх Авраам. Что и говорить — мрачноватая история. Однако она моментально вылетает из головы, если спуститься с горы Касьюн и окунуться в бурлящую, кипящую и звенящую жизнь сирийской столицы — ослепительно-пестрого, местами грязновато-суетливого, местами изысканно-изящного восточного города Дамаска. Хаос многозвучияУстановленные на минаретах динамики разносят молитвы муэдзинов, смешивающиеся со звоном колоколов православных, римско- и греко-католических, маронитских, армяно-григорианских и бог знает каких еще церквей христианского квартала. По забитым народом улицам, игнорируя саму теорию безопасности дорожного движения, несутся автомобили самых невообразимых моделей, появившихся на свет чуть ли не сразу после окончания Второй мировой войны. На машинах — разнообразные никелированные причиндалы, придающие им залихватский вид. Без конца гудят клаксоны, диссонируя с радиофицированными муэдзинами. Неожиданно у самого уха раздается звон литавр, сопровождаемый пронзительными криками. Шарахаюсь в сторону и вижу мужчину с закрученными вверх усами, в расшитом бисером жилете, узорчатых шароварах и мягких туфлях с загнутыми носами. На голове у него — красная феска, на спине — замысловатое устройство, смахивающее на шотландскую волынку. Однако наш персонаж извлекает из своей машинки отнюдь не звуки музыки, а сус — прохладительный напиток, по вкусу весьма отдаленно напоминающий квас. Впрочем, без музыки тоже не обходится (откуда бы тогда взяться звону литавр?): напарник торговца время от времени колотит в медные тарелки, создавая тем самым музыкальное сопровождение действиям разносчика суса. Встреча Востока и ЗападаИ вдруг вся эта восточная базарная экзотика не то чтобы исчезает, а как бы разжижается, и вот уже мы — среди изящных вилл в колониальном стиле, утопающих в зелени великолепных садов. Во двориках припаркованы шикарные современные машины, то тут, то там видны небольшие церкви в неороманском стиле, окружающая среда начинает напоминать то ли Италию, то ли южную Францию. Да и публика на улицах имеет более европейский вид, чем в других районах Дамаска. Особенно это относится к женскому полу: тут и джинсы, и легкие платья, и глубоко декольтированные блузки, в вырезах которых порой поблескивают золотые цепочки с крестами. Что касается последнего, то ничего странного здесь нет, значит, мы попали в новый христианский квартал, примыкающий к старому — Баб-Тума (назван так по городским воротам Святого Фомы). Большинство сирийских арабов-христиан (всего христиан в Сирии — 17 % населения) принадлежит к Антиохийской православной церкви. Но в Дамаске довольно много католиков, а также маронитов — представителей Униатской церкви, основная часть которых живет в соседнем Ливане. Христиане в Сирии всегда были довольно богаты, в политическом и культурном отношении они ориентировались на Францию и в годы французского владычества (1920–1946) находились под особым покровительством Парижа. Тогда и возник новый христианский квартал с его великолепными виллами, где селились офранцузившиеся арабы. Во многих семьях даже говорить предпочитали не по-арабски, а по-французски. Надо сказать, что Сирия — самая европеизированная (после Ливана и Туниса) арабская страна (если в отношении арабской страны вообще можно говорить о европеизации). Речь идет, конечно, не о политике, а о культуре и образе жизни. Это относится, в частности, к алкогольным напиткам, приобрести и потребить которые в принципе не проблема, а также к степени открытости-закрытости женских одеяний, определяемой исключительно уровнем консерватизма и традиционализма, который существует в той или иной семье.
Перепубликация с www.geo-cafe.ru
| |||||||||
|