Аруба
Аруба
Бельгия
Бельгия
Франция
Франция
Финляндия
Финляндия
Парагвай
Парагвай
Замбия
Замбия
Венгрия
Венгрия
Швейцария
Швейцария
Канада
Канада
Лесото
Лесото
Ливия
Ливия
Пакистан
Пакистан
Судан
Судан
Барбадос
Барбадос

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Польша:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Михаил Клеофас Огинский (1765- 1833 )

Водные ресурсы Польши

Гражина Бацевич

Станислав Монюшко – путь к опере

Первый космонавт Польши - Мирослав Гермашевский

Вислава Шимборска- польская поэтесса

Владислав Реймонт - польский романист

Марыля Родович- первая дама польской эстрады

Ян Вейхерт- польский миллиардер

Станислав Игнаций Виткевич

Король польский - Август III

Памятники культуры

Анна Каролина Орзельская

Польская керамика

Краковские легенды


Польша - Литературная  Варшава

Литературная Варшава

  

Подраздел: Cтатьи о Польше | Польша
Страницы: 123
После Варшавского восстания, когда были разрушены уникальные старые дома, водяные и ветряные мельницы, которых когда-то там было не счесть, Хласко увидел улицы Маримонта «слякотными и кривыми, будто кто-то начертил их пьяными шагами». «Увлекаясь экзотикой предместий Варшавы и планируя (...) написать роман о простых людях, он хотел скрыть тот факт, что эти колоритные трактирные рассказы пишет молодой человек (...) живущий в респектабельном районе».

Вежинский КазимежБуквально одна остановка 116-го маршрута отделяет Маримонт, так прочно ассоциирующийся с именем Марека Хласко, от «зеленого Жолибожа» — варшавского района, само название которого указывает на его расположение и красоту (Joli bord, прекрасный берег). Расположенный на левом берегу Вислы, Жолибож не раз был героем литературных произведений. Хотя в этом районе нет туристических достопримечательностей, особая атмосфера Жолибожа привлекает не только литераторов. Живописные виллы, тонущие в густой зелени, церкви и парки манят спокойствием и красотой. Но в межвоенное время, когда тут жил Мальхиор Ванькович (1892-1974, писатель и публицист) с семьей, это был новый, только строящийся район, а в путанице улиц терялись сами жители. Благодаря этому, в частности, писатель мог разыгрывать своих маленьких дочек, спрашивая случайных прохожих, где здесь улица Ваньковича (сегодня имя автора «Травы в кратере» носит одна из улиц варшавского района Урсинов). Собственно все события, описанные Ваньковичем в этой книге, основаны на переживаниях самого автора или его семьи. Именно поэтому дом-домик, «эпицентр счастья», помещенный автором в зеленый Жолибож, выглядит так достоверно, почти приглашающе, вызывая естественное желание погулять по Журналистскому микрорайону, парку им. Жеромского и везде, где ступала нога героев книги.

С недавнего времени через жолибожскую площадь Вильсона ходит метро. Несмотря на простоту и лаконичность оформления новостроящихся станций варшавского метрополитена, именно жолибожская станция была признана на копенгагенской конференции «Metrorail» самой красивой в мире. Поэтому дальше я поеду на метро, тем более что впереди каждая станция связана с крайне интересными местами Варшавы.

Через одну остановку после «Площади Вильсона» метро останавливается на «Банковской площади». Если, выйдя из метро, мы направимся в сторону Новолипья, то выйдем из подземного перехода прямо перед кинотеатром «Муранов», который славится лучшим в Польше (а может, и не только) репертуаром. Варшавские кинотеатры, как, впрочем, и вся Варшава со своим специфическим фольклором, стали объектом внимания знаменитых, блестящих, остроумных, иногда язвительных фельетонов Стефана Вехецкого — Веха (1896-1979, журналист, прозаик и сатирик), публиковавшихся с 1929 г. на страницах столичных журналов.

Тадеуш Конвицкий Вех без устали доказывал, что у Варшавы, как у каждого уважающего себя региона, есть свой говор, свой колорит, что она — не просто случайный столичный сброд. Всюду, где только мог, он демонстрировал свой локальный патриотизм — как, например, в анкете «Варшавского календаря», где он процитировал слова собственного героя: «Как же, Краков уважаю и чту. Городок небольшой, но в своем роде ответственный. Все праздники и народные гулянья лучше всего удаются в Кракове, но, послушайте меня, ведь жизнь-то — она в Варшаве…»

Следующая станция метро — «Свентокшиская». Вечно забитая пробками улица, героиня самых разных литературных произведений, тоже была описана в 30 е годы прошлого века одним из самых способных молодых писателей, членом литературной группы «Скамандр» Казимежем Вежинским (1894-1969, поэт, прозаик и эссеист, после II Мировой войны эмигрировал — сначала в Америку, а затем в Западную Европу).

Хотя Вежинский родился на Украине, Варшава быстро обосновалась в его творчестве. В «Песне центра города» он писал: «Спаси меня, Боже, от Свентокшиской, / от шума центра, горы каменьев, / от влаги на стенах, хмурой и склизкой (...) от спешки, той, что не переменит / судьбы, которая всё перемелет» (пер. Н.Горбаневской).

Некогда букинистический рай (об этом писали, в частности, Адам Важик и Ежи Анджеевский), сегодня эта улица более известна зданиями Национального банка и министерства финансов — книжных магазинов тут совсем немного, но в хорошую погоду продавцы выставляют лотки со старыми книгами, становясь живым доказательством тезиса о том, что традиция обязывает.

 Страницы: 123

С этой статьей о Польше также читали:

  В Польше гражданство ЕС продают за $6 тысяч

  Польский народный костюм

  Парк Лазенки

  Погода Польши

  Водный спорт Польши

© 2004—2025 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU