![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Китай: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Жилые постройки в Китае О Пекин! Бейдайхэ Китай для туристов Пекинский Китай Путеводитель Китая Красоты Китая Праздника много не бывает. Китайский Новый год Многоликая Сунька Божественная нить Великой китайской стены Хуньчунь: близкий и неизведанны Китай по карману Китайский Остров Свободы Гугун, запретный город Суйфэньхэ: шокирующая Азия! |
Знаки
Само слово "иероглиф" по происхождению не китайское, а греческое: на языке Афин и Спарты hieroglyphoiо значало "священные письмена". По легенде, иероглифы были изобретены во время правления первого мифического китайского императора Хуан Ди. Иероглифическая письменность - важнейшая часть национальной культуры Китая. Недаром покитайски само слово "культура" - "вен-хуа" - имеет также и другое значение: "быть грамотным". Большинство иероглифов остаются неизменными уже более 2000 лет. Некоторые возникли из рисунков, например иероглифы "солнце", "человек", "дерево", "заключенный" (человек за оградой). Другие иероглифы представляют собой сочетание нескольких знаков, например два "дерева" означают "лес", а "опасность" и "возможность" вместе составляют "кризис". Однако большинство знаков - это абстрактные композиции. Общее число иероглифов точно неизвестно. Современный хорошо образованный китаец знает 6-э тысяч иероглифов, для чтения газет достаточно знать 3 тысячи знаков. Средний словарь включает в себя э тысяч, а большой словарь XVII века насчитывает НБ тысяч иероглифов. Иероглифы всюду пишутся одинаково, но могут совершенно по-разному произноситься в различных диалектах. Однако основная трудность китайского даже не в запоминании иероглифов, а в тонах разной высоты, с которыми произносятся иероглифы. В литературном языке их четыре, а в региональных диалектах еще больше. И если употребить тон неправильно, ваш собеседник попросту вас не поймет. Так что научиться объясняться по-китайски - действительно задачка не из легких. Мысли
Позднее инь и ян стали считаться космическими принципами, такими как мужское и женское, твердое и мягкое, активное и пассивное, светлое и темное. Принцип ян дарует вещам начало, а инь - завершение. Мир в китайской философии - это живая подвижная система, в которой ян постоянно перетекает в инь и наоборот. Главная роль здесь отводится не победе одной из сил, а гармонии между ними, золотой середине, которая, по словам Конфуция, есть "точка, ближайшая к мудрости". "Владеть собою настолько, чтоб уважать других, как самого себя, и поступать с ними так, как мы желаем, чтобы с нами поступали, - вот что можно назвать учением о человеколюбии". Эти слова тоже принадлежат Конфуцию. Гармония с самим собой и окружающим миром - такова основа китайского миросозерцания. "Благородный муж думает о восьми вещах: о том, чтобы видеть ясноЭ о том, чтобы слышать четкоЭ о том, чтобы его лицо было приветливымЭ о том, чтобы его поступки были почтительнымиЭ о том, чтобы его речь была искреннейЭ о том, чтобы его действия были осторожнымиЭ о необходимости помнить о последствиях своего гневаЭ о необходимости помнить о справедливости, когда есть возможность извлечь пользу". Умеренность и следование добродетелям необходимы в любом деле, будь то отношения в семье или управление государством.
| |||||||||
|