|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Россия: О стране Гостиницы и отели Все статьи Зимний отдых в Карелии Путешествие к Байкалу Сергий Радонежский (Радонежский Варфоломей Кириллович) Федор Шаляпин. Две жены, девять детей и миллионы поклониц Вера Холодная. Прекрасный призрак Леонид Филатов устроил Парнас в центре Москвы Галина Уланова. Неприступная королева танца Мстислав Ростропович. Человек таланта и добродетели Любовь Орлова. Секс-символ советской эпохи Николай Миклухо-Маклай. Человек с Луны Муслим Магомаев. Всенародный маэстро Игорь Крутой. "Звездный" композитор Алла Пугачева. Мои года - моё богатство... Георгий Вицин, или как Трус победил Гамлета Булат Окуджава . Дворянин арбатского двора |
Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942), русский поэт, прозаик, критик, переводчик. Родился 3 (15) июня 1867 года в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии в семье земского деятеля. Формирование личности Бальмонта прошло этапы, традиционные для отпрысков помещичьих "гнезд" последней трети 19 века. "Моими лучшими учителями в поэзии были - усадьба, сад, ручьи, болотные озерки, шелест листвы, бабочки, птицы и зори", - сказал писатель о себе в 1910-е годы. Как и сотни мальчиков его поколения, Бальмонт рано заражается революционно-бунтарскими настроениями. В 1884 году его даже исключают из гимназии за участие в "революционном кружке". Гимназический курс в 1886 году заканчивает во Владимире и сразу поступает на юридический факультет Московского университета. Через год из университета его также отчисляют - за участие в студенческих беспорядках. Следует непродолжительная ссылка в родную Шую, затем восстановление в университете. Но полного курса Бальмонт так и не закончил: в 1889 году бросает учебу ради занятий литературой. В марте 1890 года впервые переживает острое нервное расстройство и пытается покончить в собой. В 1885 году дебютирует как поэт в журнале "Живописное обозрение", в 1887-1889 годах активно переводит немецких и французских авторов и, наконец, в 1890 году в Ярославле на свои средства издает первый Сборник стихотворений. Книга оказалась откровенно слабой и, уязвленный небрежением читателей, Бальмонт уничтожает почти весь ее тираж. В 1892 году совершает путешествие в Скандинавию, там знакомится с литературой "конца века" и восторженно проникается ее "атмосферой". Принимается за переводы сочинений "модных" авторов: Г. Ибсена, Г. Брандеса и др. Переводит труды по истории скандинавской (1894) и итальянской (1895-1897) литератур. В 1895 году издает два тома переводов из Э. По. Так начинается деятельность Бальмонта как крупнейшего русского поэта-переводчика рубежа веков. Обладая уникальными способностями полиглота, за полвека своей литературной деятельности он оставит переводы с 30 языков, в том числе балтийских, славянских, индейских, санскрита (поэма древнеиндийского автора Асвагоши "Жизнь Будды", изд. в 1913 году; упанишады, ведийские гимны, драмы Калидасы), грузинского (поэма Ш. Руставели "Витязь в тигровой шкуре"). Но более всего Бальмонт работает с испанской и английской поэзией. Еще в 1893 году переводит и издает полное собрание сочинений английского поэта-романтика П.-Б. Шелли. Однако переводы его очень субъективны и вольны. К. Чуковский даже назвал Бальмонта - переводчика Шелли "Шельмонтом". В 1894 году появляется стихотворный сборник "Под северным небом", с которым Бальмонт по-настоящему входит в русскую поэзию. В этой книге, как и в близких к ней по времени сборниках "В безбрежности" (1895) и "Тишина" (1898), Бальмонт, сложившийся поэт и выразитель жизнечувствования переломной эпохи, еще отдает дать "надсоновским", восьмидесятническим тонам: его герой томится "в царстве мертвого бессильного молчанья", он устал "напрасно весны ждать", боится трясины обыденного, что "заманит, сожмет, засосет". Но все эти знакомые переживания даны здесь с новой силой нагнетания, напряжения. В результате возникает новое качество: синдром упадка, декаданса (от фр. decadence - упадок), одним из первых и наиболее ярких выразителей которого в России и стал Бальмонт. "Смерть, убаюкай меня", - эта бессчетно повторенная в модных на рубеже веков строка молодого поэта - характерный пример той эстетской "игры гибелью", которое отличало декадентскую музу. Преображение романтического в декадентское, присущее лиризму "конца века", отчетливо видно в переосмыслении поэтом мотива корабля - одного из любимейших у романтиков от Байрона и Лермонтова до Рембо. Так, в стихотворении Бальмонта 1893 года "Челн томленья" героичности лермонтовского "паруса", который "просит бури" под "лучом солнца золотым", противостоит "Черный Челн", тщетно ищущий "светлых снов чертог" в мире мечты под исполненным "горькой грустью" ночным месяцем. Лермонтовскому мажору отвечает в стихах Бальмонта элегический минор, вообще свойственный русской поэзии "старшего" символизма. Бальмонт задает образец самоощущения и восприятия мира декадентом-символистом. Воплощение жизни как мечты, иллюзии, фантазии и взгляд на мир сквозь призму "я" поэта - все это провоцировало крайний субъективизм. Все окружающее подчиняется прихотливой подвижности лирического "я".
Федор Шаляпин. Две жены, девять детей и миллионы поклониц | |||||||||
|