Гваделупа
Гваделупа
Мьянма
Мьянма
Монголия
Монголия
Камерун
Камерун
Эфиопия
Эфиопия
Габон
Габон
Сомали
Сомали
Марокко
Марокко
Куба
Куба
Финляндия
Финляндия
Гвиана
Гвиана
Япония
Япония
Гайана
Гайана
Парагвай
Парагвай

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Филиппины:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Японская оккупация и сопротивление Филиппин

Независимые Филиппины.

Филиппины – владение США

Филиппинская революция 1896–1898

Наука Филиппин

Литература и искусство Филиппин

Территория Филиппин

Поулярные отели Филиппин

Географическое положение Филиппин

Легенды Филиппин

История Филиппин

Лючио Тан

Марки Сиело

Генри Си

Мануэль Акунья Рохас


Филиппины - 135 языков и диалектов

135 языков и диалектов

  

Подраздел: Cтатьи о Филиппинах | Филиппины
Страницы: 12

Аборигены Филиппинского архипелагаЛингвистическая карта Филиппин еще пестрее, чем этническая: в стране насчитывается 135 языков и диалектов. Но все эти языки близки друг к другу и относятся к филиппинской ветви одной большой малайско-полинезийской (аустро-незийской) семьи языков, число которых превышает 500 и на которых говорит население огромного района земного шара — от острова Мадагаскар до острова Пасхи в Тихом океане (что составляет половину окружности земного шара). Кроме этих исконных языков на островах распространены языки колонизаторов — английский и испанский.

В настоящее время испанским языком владеет 2,1% населения. Сюда входит аристократия и те, кто причисляет себя к ней. На испанском языке выходят некоторые периодические издания. Даже в газетах, выходящих на английском язычке, траурные сообщения о кончине представителей старой знати печатаются на испанском языке.

На Филиппинах и сейчас живут потомки испанцев, которые свысока смотрят на сменивших их американцев. «Это мы сделали филиппинцев тем, чем они стали сейчас, — говорят они. — Американцы пришли на все готовое».

Некоторые из них сохраняют испанское гражданстве, хотя их предки уже сто лет назад жили на Филиппинах. Более того, даже чистокровные филиппинцы иногда считаются испанскими гражданами. Духовные связи с «матерью Испанией» ощущаются и поныне: весьма распространено паломничество в Испанию многих представителей верхушка филиппинского общества. У филиппинцев «из общества» можно отметить почти «испанскую» чопорность. Но в глубине души они все-таки филиппинцы.

Американцы принесли в страну английский язык. Сейчас некоторые филиппинцы не без гордости говорят, что Филиппины — третья (после США и Англии) англоязычная страна в мире. По данным переписи, английский язык знает 39,5% населения. Однако к этой цифре надо подходить осторожно. Дело в том, что американцы, всячески стремясь распространить в стране английский язык, каждого, кто может сказать только good morning — «доброе утро», относят к числу знающих английский. Знание английского языка — часто вопрос престижа. Кроме того, это облегчает возможность устройства на работу. Поэтому при переписи многие указывают, что знают английский язык, не имея к тому оснований.

Все же позиции английского языка в стране достаточно сильны. Около половины радио- и телепередач идет на английском языке. Большая часть газет и журналов выходит тоже на английском. Правда, это не совсем тот английский, на котором говорят в Америке, и уж совсем не тот, на котором говорят в Англии. Английский язык на Филиппинах очень специфичен, американцы с оттенком пренебрежения называют его карабао инглиш, что значит «английский язык карабао».

Засилье английского языка наносит стране немалый ущерб, особенно в сфере народного образования.

Из местных языков наиболее распространен тагальский, на котором говорят в ряде провинций острова Лусон, на островах Мариндуке и Миндоро. В результате миграций населения тагальский язык распространился и на других островах архипелага. Фактическая столица страны — Манила — тоже гагалоязычна. Собственно тагалы составляют около 20% жителей страны, но тагальским языком владеют до 48% населения (около 17 млн. человек). Никакой другой язык, в том числе и английский, не имеет столь широкого распространения.

Иногда можно встретиться с утверждением, что самый распространенный в стране язык — висайский, поскольку висайянцы составляют 43,3% населения. Это не совсем точно, поскольку не существует единого висайского языка, а есть целая группа языков, в которую входят: язык сугбуанон (22,3% населения), на нем говорят на острове Себу; близкий к нему язык бохолано (2,4% населения), на котором говорят на острове Бохоль; хилигайнон (12,3% населения), распространенный на острове Панай; варай-варай, или самарнон (6,3% населения), на котором говорят на островах Самар и Лейте, и другие.

После висайских языков следуют: язык илокано (12,2% населения), распространенный в западной, северной и центральной части острова Лусон; биколано (7,6% населения), на котором говорят в южной части Лусона на полуострове Биколь; пангасинан (4% населения) в провинции Пангасинан, прилегающей к заливу Лингаен; язык пампанго (3,3% населения), на котором говорят в провинции Пампанга на Средне-Лусонской равнине. На прочих языках, число которых очень велико, изъясняется около 10% населения.

 Страницы: 12

С этой статьей о Филиппинах также читали:

  Праздник Тадтарин

  Мария Корасон (Кори) Сумулонг Кохуангко (Акино)

  Лузон

  Климат на архипелаге

  Тагалы

© 2004—2024 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU