|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Великобритания: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Эдинбургский замок — сердце Шотландии Малкольм Макдауэлл.О, счастливчик! Шон Бин "Сделано в Британии" Культовый герой современных юношей Ванесса Редгрейв Энтони Хопкинс. «Я хотел посмеяться над Голливудом» Разноплановый Боб Ричард Бартон.Мечта многих Секс-символ и законодатель моды Я серьезно отношусь к своей работе Сэр Питер Александр Устинов Веселый Джон Что предпочитает джентльмен? Дама Элизабет Роузмунд Тэйлор |
До того, как в первый раз отправиться в Англию, с английской кухней я был знаком только литературнокинематографически: герой Диккенса, жалующий верхушку вареного яйца тому из сыновей, кто не безобразничал в течение недели; вечный ростбиф, который готовила для мистера Холмса миссис Хадсон; ну и, конечно, невозмутимое бэрриморовское "Овсянка, сэр!". А безумное чаепитие, которым вся страна объединяется в "файв-о-клок", казалось мне чем-то вроде священного намаза и вызывало бесконечное уважение. "Никаких "файв-о-клоков", – огорчил меня приятель, считавшийся знатоком тамошней жизни, поскольку трудился на Лондонской бирже. – Чай пьют в любое время, как и в Москве. А молодежь вообще предпочитает кофе. К тому же англичане не едят. Они питаются. Ничего ужаснее английской еды я не пробовал. Слава богу, в столице полно итальянских и японских ресторанов. И боже упаси тебя от пориджа и fish and chips!" Благословленный таким образом, я отправился на острова Туманного Альбиона в некоторой тревоге… ЗавтракОвсянки на завтрак не было. Не могу сказать, что меня это огорчило, я терпеть не могу ее с детства. Зато была яичница с беконом и помидорами, поджаренный хлеб, который следовало мазать вареньем (это тут называется "тостс-энд-джем"), а я предпочел мазать чем-то вроде плавленого сыра и класть сверху копченую рыбку. Как выяснилось, именно так и выглядит традиционный английский завтрак, и овсянка – вовсе не обязательный участник мероприятия. От хорошей еды я так взбодрился, что решил окончательно развеять сомнения и обратился к рыжей официантке на своем скудном английском, приправив его улыбкой: "Веариз э поридж, мисс?". Мисс тут же куда-то испарилась, а я отправился по своим лондонским делам в превосходном настроении. ЛанчПо-нашему это время обеда, и тут я попался на стереотипе. У нас ведь как принято – на обед должен быть суп! Вокруг меня все весело уплетали нарезанные треугольниками толстые сэндвичи, я же потребовал "первое" – тем более что слово soup помнил как родное. Тетушка-подавальщица в маленьком ресторанчике, где я обедал с английскими друзьями, трижды переспросила, действительно ли я хочу soup или имею в виду что-то другое. Да-да, именно soup мне и требуется, подтвердил я, а оба моих сотрапезника заказали по сэндвичу с огурцом. "С огурцом? – удивился я. – Хлеб с огурцом – и все? Весь обед?" Но когда перед каждым из моих друзей бухнули на стол по огромной тарелке с мощным треугольником бутерброда, я успокоился. Судя по многоцветным слоям, одним огурцом здесь дело не обошлось. А моего супа все не было. Его принесли к концу трапезы, когда я уже доедал заказанный с горя сэндвич. Суп был страшен на вид: в тарелке лежало нечто серо-бежевое, присыпанное для маскировки свежей зеленью. Запах был тоже страшен: аромат, схожий с хмели-сунели, боролся с запахом размоченного картона и… не может быть! "Поридж?" – скрывая ужас, догадался я. – "Йес, йес!" – заулыбалась подавальщица, разделяя со мной радость узнавания. Овсянка меня настигла! Если задержать дыхание, решил я, на одну ложку, пожалуй, меня хватит. Под прицелом добрых глаз, ненавидя весь этот ресторан с его белыми скатертями, я понес к своей окаменевшей улыбке полную ложку серой бурды… Суп был не просто вкусным, мои вкусовые рецепторы пели от счастья. К ним присоединялся уже утоленный, казалось бы, аппетит, потребовавший вдруг новой порции волшебного яства. Хорошо, что в этом сражении с самим собой я одержал победу, иначе дела, ради которых я прибыл в столицу Британии, оказались бы под угрозой. Суп-пюре из овсяных хлопьевОвсяные хлопья заливают горячим молоком и бульоном и варят 15–20 минут, помешивая, затем протирают. Заправляют сливками, яичными желтками и сливочным маслом. Отдельно подают гренки. "Файв-о-клок"Со всей ответственностью заявляю: чаепитие в Англии все еще существует. Может быть, в деловом Лондоне этой церемонией и пренебрегают, но в тихом пригороде, куда я отправился в гости к своим дальним родственникам, все было в полном соответствии с традицией: часы пробили пять раз, и мы с древней "кузиной Элен" и ее чуть более юным супругом чинно расселись вокруг чайного столика.
По следам героев "Кода Да Винчи" | |||||||||
|