![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Норвегия: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() От фьорда к фьорду малой скоростью На обед к викингам Ночь не наступит Ноpвежский weekend Берген: на пути в царство фьордов Норвегия: не только рыбный день Маленький Париж за полярным кругом Легко ли попасть в Норвегию? Красивая и холодная Для кого лосось, а кому и семга Королевство троллей Молочные реки, рыбные берега Норвегия на лыжне Рыбалка в стиле кантри Королевство фьордов |
Киркенес и близлежащие территории находились в совместном норвежско-русском пользовании до 1826 г. ; в этом году была проведена демаркация существующих и по сей день границ. Нынешнее название города, которое можно перевести с норвежского, как Церковный мыс, город получил в 1862 г. До этого, он назывался неблагозвучным Pisselvnes. Во время Второй Мировой Войны Киркенес был оккупирован немецкими войсками. Город подвергался жутким бомбардировкам (по некоторым сведениям сильнее немцы бомбили лишь Мальту). 25 октября 1944 г. город был освобожден войсками Красной Армии. В период Холодной Войны этот пограничный город был весьма чувствительным местом. За все это время с обеих сторон не было произведено ни единого выстрела, но периодически боевые подразделения приводились в боевую готовность. До 1996 года в Киркенесе государственная компания Sydvaranger Gruve активно вела добычу железной руды, однако, из-за низкой рентабельности рудники были закрыты. Сейчас, когда спрос на сырье вырос, а норвежские компании желают поучаствовать в разработке Штокмановского месторождения, добыча руды в Бьёрневатн, видимо, будет возобновлена в ближайшие годы. Практически каждый десятый житель Киркенеса выходец из России. Названия улиц города на указателях обозначены не только на норвежском языке, но и на русском. Русскую речь здесь можно услышать довольно часто.
Перепубликация с pronorge.com
| |||||||||
|