![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Марокко: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Обратите внимание в Марокко Отдых в Марокко Дальний Запад Марокко Немного о Марокко Площадь Джемаа эль-фна Музей сиди мохаммеда бен абдаллы Усыпальница саадидов и дворец Эль Бади Городская тюрьма в Марокко Ремесла Марокко Курорты Марокко Попрошайки и хелперы Марокко Экономика Марокко Автомобили в Марокко Марокканская роскошь арабского мира Марракеш - город с тысячелетней историей |
Его домом была вся Западная Сахара. Вся эта жизнь в Кап-Джуби графа Сент-Экса позднее найдет отражение в его бессмертных книгах. В Кап-Джуби начинающий писатель прочитал своему другу, известному летчику Мермозу, наброски своих первых произведений. Антуан прославил в них целую послевоенную эпоху асов Первой мировой, направивших свои "Брегеты" к людям уже не с бомбами, а с мешками писем из Европы в Африку и Латинскую Америку. Первое, что приходит на ум, когда попадаешь на юг Марокко в городишко Тарфая, - что это Богом забытое место. Кстати, в переводе на русский "Тарфая" означает "окраина". И сегодня, спустя почти 90 лет после того, как великий француз отслужил там 18 месяцев начальником аэродрома, в Тарфае мало что изменилось. Появилось лишь несколько улиц, а на их пересечении - кафе "Кап-Джуби", получившее название в честь испанского форта. Чуть поодаль, на берегу Атлантики, все так же величественно стоят заброшенные испанские казармы, а в центре - грязный кинозал, где мы с моим гидом Мухаммедом спугнули летучих мышей. А когда-то здесь все было наполнено испанскими песнями, фламенко, вином и танцами солдат и офицеров штрафной роты Кап-Джуби. Пилот "Аэропосталь", преемницей которой стала "Эр-Франс", Сент-Экзюпери сам избрал себе в 1927-1928 годах это место для обеспечения маршрутов легких почтовых самолетов, летавших от Тулузы во Франции до Касабланки, Агадира и Тарфаи и далее - до столицы Сенегала Дакара, а из Тарфаи в Латинскую Америку. В Тарфае происходили дозаправка самолетов и при необходимости - ремонт, осуществлялись связи с соперниками французов по колонизации - испанцами, а также племенами мавров. "Я, - вспоминал Антуан, - одновременно занимал три должности - летчика-механика, командира полетов и дипломата". Образованность и умение общаться с маврами на арабском языке, который он быстро выучил, превратили его в своего рода посла Франции в Тарфаи. Вожди мавров еще до приезда Антуана поняли, как выгодно похищать белых чужеземцев и возвращать их за выкуп. Когда же в небе появлялись хрупкие самолеты французов, они вовсю палили по ним из своих допотопных ружей. Жизнь текла в гарнизоне, как в тюрьме, - одиноко, на скудном пайке, в окружении враждебных аборигенов. Лишь два раза в месяц с Канарских островов приходило в порт Кап-Джуби суденышко со "вкусненьким и горячительным", которым Антуан никогда не брезговал, как и все его братья по авиации. Но, несмотря на спартанские условия жизни, начинающийся писатель был счастлив. Его домом, как он вспоминал, были вся Западная Сахара и усыпанное звездами небо. Он жил в бараке с окнами прямо на безбрежный океан. Во время прилива вода подходила к ступенькам. Рядом с зубчатыми стенами испанской крепости домик Сент-Экзюпери казался игрушечным. Он не сохранился: его давно смыли волны. А вот испанский форт все стоит. Стоит поодаль в океане и похожая на замок Ив испанская тюрьма "Каза Мара", в которой томились непокорные мавры. В домике были дощатая кровать с соломенным матрацем и положенная на две пустые бочки из-под керосина дверь, служившая письменным столом, за которым была написана книга "Южный почтовый" и родился замысел "Маленького принца". Почти каждая строка последнего проникнута воздухом Кап-Джуби, простотой и философией летчика-романтика. Не проходило и дня, чтобы Сент-Экзюпери не вылетал на своем самолетике в сторону океана или не спешил охранять подлетавших французов от кочевников. Великий белый дервиш. Антуан постоянно писал матери. Он рассказывал, как приручил гиену и хамелеона.
| |||||||||
|