|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Польша: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Михаил Клеофас Огинский (1765- 1833 ) Водные ресурсы Польши Гражина Бацевич Станислав Монюшко – путь к опере Первый космонавт Польши - Мирослав Гермашевский Вислава Шимборска- польская поэтесса Владислав Реймонт - польский романист Марыля Родович- первая дама польской эстрады Ян Вейхерт- польский миллиардер Станислав Игнаций Виткевич Король польский - Август III Памятники культуры Анна Каролина Орзельская Польская керамика Краковские легенды |
Первое приятное впечатление гражданина Украины, пересекшего границу с соседней Польшей, — это хорошее освещение автодорог на всем пути от пограничного Замостья до столичной Варшавы. Если же к этому добавить еще и высокое качество асфальтового покрытия и превосходную разметку дороги, оборудованной белыми и красными светоотражателями, то поездка превращается в приятное путешествие в настоящую европейскую страну. Современное сравнение уличного освещения в Польше и в Украине — явно не в нашу пользу, хотя еще 10 —15 лет назад поляки имели те же проблемы, которые мы вот уже десятилетие никак не можем преодолеть. А страна-соседка успешно продвигается в экономическом развитии. Благодаря слаженной и ритмичной работе городского транспорта, основу которого составляют современные и высококомфортабельные автобусы «MAN» и «NEOPLAN», где предусмотрен проезд инвалидов в колясках и родителей с детскими колясками, можно вовремя попасть на любую импрезу, в которых нет недостатка в полуторамиллионном городе по обоим берегам Вислы. Одна из таких импрез, прославивших польскую столицу на весь мир, — варшавский музыкальный фестиваль «Jazz Jamboree», ежегодно проходящий в городском доме науки и культуры. Это сооружение возведено в послевоенные годы советскими зодчими по проекту здания Московского университета, и сегодня оно является одной из визиток Варшавы. Мне удалось пообщаться с одним из постоянных организаторов этого фестиваля в течение нескольких последних десятилетий господином Мареком Каревичем, который превосходно владеет русским языком, в его частном джазовом кафе «Тигмонт», где каждый вечер играют молодые и талантливые джазмены. «Джаз для меня — это вся моя жизнь, — говорит пан Марек. — Уже 45 лет я играю джазовую музыку и преподаю ее основы молодежи. За эти годы записал и выпустил несколько грампластинок. В кафе, которое я превратил в джазовый клуб и с радостью предоставляю для выступлений разным музыкантам, действует постоянная выставка моих фотопортретов известных джазменов, выступавших на сцене «Тигмонта». Это кафе известно не только всей Польше, оно занимает 27-ю позицию среди 100 известнейших джазовых клубов Америки, Голландии, Испании, Норвегии, Португалии, России. Я рад, что современная молодежь увлекается джазом, поэтому уверен — он будет развиваться и в дальнейшем. Сегодня 20-летние играют не хуже своих старших наставников, прокладывавших путь в 60-х годах прошлого столетия, но молодежь привносит в джаз свое современное ощущение музыки. Я сорок лет посвятил организации джазовых фестивалей в Варшаве. Теперь другие должны продолжить это дело». На выбор варшавян свое меню предлагают около 150 различных баров и ресторанчиков, соревнующихся между собой не ценой напитков и закусок, а уровнем обслуживания и оригинальностью и специализацией заведения. Кстати, средняя стоимость вечернего отдыха составляет здесь 10—25 злотых. Многим жителям столицы такие цены по карману, поэтому столики варшавских кафешек пустуют нечасто. Если же человек не желает в вечернее время много есть, он может провести свой досуг за интересной книжкой. В Польше книгоиздательство давно освобождено от налога на добавленную стоимость. Кроме специализированных книжных магазинов, которых в Варшаве немало, на улице Маршалковской, в самом центре столицы, открыт трехэтажный «Дом книги», где можно найти все что угодно: от газет и журналов до многотомных энциклопедий и интересных книжек на различную тематику, а также музыкальные кассеты и компакт-диски. Книжные магазины посещают люди разных возрастных категорий и уровня образования. Я видел книжку по истории Украины в переводе на польский, исследования разных авторов по отдельным сложным моментам польско-украинских отношений первой половины ХХ века, фотоальбом с репродукциями старых открыток с видами Львова. В варшавских книжных магазинах продаются словари всех европейских языков, включая украинский и белорусский, но самые популярные у поляков сегодня — русский и английский. Столичная школа иностранных языков активно агитирует людей записываться на курсы, ее лозунг — «Язык облегчает отношения». Наша западная соседка, примостившаяся между западной и восточной частями Европы, старается максимально использовать выгодность своего географического положения. И это ей удается. Отдельно стоит рассказать о варшавской торговле.
Вильчи Шанец (Волчье Логово)-ставка Гитлера Денежная система Польши и Великого Княжества Литовского | |||||||||
|