|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Япония: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи тест Чизкейк по-японски Юфуин - идеальное место для SPA-процедур Город Сэки Город Гифу - «сердце» Японии Национальный парк - Фудзи-Хаконэ-Идзу Потухший вулкан Хаконэ Духовные основы отражения природы в японском искусстве Бонсэки – ландшафт в миниатюре Икебана – искусство аранжировки цветов Хентай - жанр аниме Японский город Сирахама Парк Ёро Библиотеки и музеи Японии Ибусуки - японские Гавайи |
В Японии существует множество писаных и неписаных правил о том, как себя вести в той или иной ситуации. Есть, например, можно везде – в вагоне поезда, сидя на газоне, на подоконнике в институте. Нельзя есть на ходу и, конечно, – в этом смысл всех правил – нельзя мешать окружающим. Одна из особенностей японской трапезы – в ней нет понятия "основное блюдо". Нет деления и на перемены – первое, второе, супы или холодные и горячие блюда. Обед можно начать с любого блюда. Разве что десерт все-таки едят в последнюю очередь. Японскую еду легко готовить, но оформить приготовленное блюдо в особом японском стиле – непросто. Этому, как и искусству икебаны, следует учиться. Нужно также научиться есть палочками. Но это как раз очень просто, немного тренировки – и все! Палочками есть очень удобно, они ведь, по существу, становятся продолжением пальцев – точнее, просто длинными пальцами, которыми можно взять что угодно – горячее, маленькое, мокрое, скользкое. Палочки удобны и при готовке, особенно если приходится одновременно готовить и есть. Ведь многие блюда японской кухни готовятся прямо на столе – иногда поваром, а иногда самими едоками, и это не требует особых навыков. Одно из самых красивых и вкусных блюд – сукияки. Слово немного режет слух русского человека, хотя переводится просто как "любимое жареное". Для его приготовления понадобится тонко нарезанная говядина, несколько видов грибов, тофу, лук-порей, бифун – прозрачная лапша, приготовленная из риса и картофельного крахмала, соевый соус, смешанный с кулинарным вином (мирин), пряные травы. Все продукты красиво раскладываются на блюде. На середину стола устанавливается газовая горелка со сковородкой (в прошлом это была жаровня на углях, а сейчас ее все чаще заменяет тефлоново-электрический аналог), на дно которой наливается немного соуса с вином. В этом соусе медленно обжаривается мясо, тофу, грибы – все то, что лежит на блюде. Вы сами кладете сырой продукт на ту часть сковородки, что к вам ближе, сами переворачиваете, сами решаете, когда еда готова. Конечно, все процедуры производятся палочками. Перед каждым, кто сидит за столом, ставится глубокое блюдце, в которое разбивается, а затем взбалтывается сырое яйцо – оно нужно для охлаждения снятых со сковородки обжаренных кусочков, прежде чем они попадут в рот. И, конечно, рис – у каждого должна быть чашка с горячим рисом. Суки-яки – замечательное угощение с развлечением для небольшой компании. Если у вас нет какого-то из перечисленных продуктов – не беда, его можно заменить тем, что вам привычно и знакомо. Лишь бы было вкусно. Беседа течет плавно, еда – как всякая японская – не тяжела для желудка. Из-за стола все выходят сытыми, но не усталыми. Зимний вариант суки-яки называется набэмоно. Сезон набэмоно наступает в японских семьях вместе с холодами. Народная присказка гласит: "В холодную погоду в горшке должно быть густо", а набэмоно и есть густая еда в этом самом глиняном горшочке донабэ. Впрочем, для приготовления набэмоно японцы используют и другую посуду – железную или медную кастрюлю, котелок и даже сковородку с высокими стенками. Горшок или кастрюлю с заранее приготовленным бульоном ставят в центре стола на переносную газовую или электроплитку, рядом на столе расставляют тарелки с подготовленными продуктами: рыбой, мясом, грибами, овощами… Бульон кипит на медленном огне, в него добавляют морскую капусту комбу, сакэ, соевый соус, сок лимона. После чего каждый из участников трапезы – неважно, член семьи или просто один из гостей – завершает процесс приготовления блюда самостоятельно, каждый для себя. Берет с тарелок то, что ему хочется, и помещает в кипящий бульон. По готовности сам же вынимает палочками из кастрюли, перекладывает себе на тарелку и ест, сдабривая соусом. Когда в кастрюле остается одна лишь жидкость, туда кладут вареный рис и снова разогревают.
«Букё сёхатто» - несколько законов для военных домов Японцы ходят с черными языками | |||||||||
|