![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Малайзия: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Экономика Малави «Cаблезубый» наших дней Носач Суматранские носороги в Малайзии Коммунизм с малайзийским лицом Музыка и танец Малайзии Пенчак силат или поединок молний Отдых на острове Матакинг Остров Тенггол Путешествие в лето Праздник Дивали (Дипавали) - Праздник урожая Весак - индийский праздник в Малайзии Великий мастер скручивания раковин Мегаветка Чана Крупнейшее хищное растение |
Все остальные рейсы летят до Куала-Лумпура, а уж оттуда до нужного места. Тогда мы еще не знали что прямой перелет по - малазийски имеет некоторую национальную особенность. Ранним утром, мы вбежали в зал отлета и на информационном табло принялись искать информацию о рейсе Пенанг – Кучинг, но к нашему удивлению, такого рейса не оказалось в принципе, а под номером указанным в нашим билетах, значился рейс Пенанг – Куала-Лумпур. Вот тут-то и выяснилась вся горькая правда о прямом рейсе: оказывается разница между ним и всеми остальными рейсами заключается в том, что при перелете прямым рейсом, вы летите, что до Куала-Лумпура, что от Куала-Лумпура одним и тем же самолетом, тогда как при остальных рейсах необходимо в Куала-Лумпуре сделать пересадку на другой борт. Все остальное происходит одинаково: вы прилетаете в Куала-Лумпур, выходите из Самолета и часа полтора гуляете по Аэропорту в ожидании вылета. Мы успели перекусить, поспать, и совершить 20 минутную пробежку от одних запланированных расписанием посадочных ворот до других, куда в результате сложных манипуляций был перенесен наш выход на посадку. Сам полет до Кучинга прошел нормально, на таможне нам поставили еще один штамп о въезде на территорию Саравака и мы вышли из Аэропорта с ожиданием чего-то необычного. Уже с первых шагов, очевидно, что разница между Борнео и континентальной Малайзией огромная: на Лангкави и Пенанге дышалось легко, и воздух был гораздо более сухой, чем в Сараваке с его 100 процентной влажностью. По дороге к месту постоянной дислокации замечаем, что растительность на Борнео несоизмеримо богаче, пышнее, а джунгли действительно непроходимые, кругом лианы, высоченные папоротники и заросли диких бананов. В ту поездку мы останавливались в отеле Holiday Inn Damai Lagoon, который отличается скудностью еды (меню на два листа), медленностью ее приготовления при заказе, но зато удивительным радушием персонала, особенно к нам, когда мы сообщали, что из России. Данный отель находится в заливе Дамай у подножия горы Сантубонг и благодаря великолепному пляжу, красивейшему виду и отличному сервису во всем, что не касалось еды, может представлять интерес для тех любителей пляжного отдыха, которые ко всему прочему не хотят испытывать соблазна, переесть и поправиться. На самом деле и с едой не все так плохо: завтраки отличные, а на обеды и ужины можно иногда для разнообразия сходить в соседний отель (20 минут пешком по темной дороге под кружение стай летучих мышей) или съездить до Кучинга (примерно 30 минут на платном микроавтобусе от отеля).
На самом же деле мы не встретили ни одного живого представителя семейства кошачьих, зато в городе построено множество китчевых красочных памятников этим животным. В Кучинге красивая набережная реки Саравак, с одной стороны эта набережная полностью отстроена в бетон и плитку, с множеством располагающихся на ней кафешек, зато с другой стороны река не стиснута в каменные рамки, и противоположный от центра берег радует глаз своей естественностью и зеленью. Среди достопримечательностей Кучинга можно отметить, во – первых рынок, который наверняка привычен местным жителям, но для северного белого человека, он с его огромным разнообразием необычных травок, фруктов и корешков - само воплощение экзотики. Только и слышится от друзей: «Смотри, вот эти самые стебельки и были вчера на гарнир к моим креветкам», или «А вот этими горькими листиками я поперхнулся на завтраке». Во – вторых, в Кучинге находится резиденция правителей штата – Астана, расположенная на зеленом берегу реки Саравак, мы туда решили не плавать, но издалека смотрится симпатично. Кстати название резиденции - Астана – полностью совпадает с названием новой столицы Казахстана, причем по-казахски астана переводится как столица.
| |||||||||
|