![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Великобритания: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Эдинбургский замок — сердце Шотландии Малкольм Макдауэлл.О, счастливчик! Шон Бин "Сделано в Британии" Культовый герой современных юношей Ванесса Редгрейв Энтони Хопкинс. «Я хотел посмеяться над Голливудом» Разноплановый Боб Ричард Бартон.Мечта многих Секс-символ и законодатель моды Я серьезно отношусь к своей работе Сэр Питер Александр Устинов Веселый Джон Что предпочитает джентльмен? Дама Элизабет Роузмунд Тэйлор |
Не бросайте чемоданы в Темзу! Говорят, Париж стоит мессы. Дело вкуса, но, думаю, Лондон стоит большего. Например, топтания на морозе возле английского посольства, заполнения анкеты с разными странными вопросами (такими, как: "Тип церемонии вашего бракосочетания?") и довольно нудного собеседования с клерками. Потом, когда самолет приземлится на брегах туманного Альбиона, еще предстоит понервничать на таможне. Но это все мелочи по сравнению с тем, что вам доведется испытать, ступив на улицы Лондона! Вообще-то мне нужно было в Венецию, по делу. Профессия у меня довольно редкая: я - художник-кукольник. Как-то у нас в Петербурге побывали итальянцы, посмотрели мою выставку. Куклы им понравились, и они предложили показать их у себя в Венеции, где каждую зиму проходит грандиозный карнавал. И тут я решил: раз уж еду в Европу, отчего бы не побывать заодно у своих английских друзей? Так я оказался в Лондоне. Злоключения начались почти сразу. Совершенно неожиданно, буквально накануне, к моим знакомым нагрянули какие-то дальние родственники с многочисленным выводком детишек. Это, конечно, не в английских традициях, но такое и у них бывает. Поэтому зна- комые предложили мне поселиться в гостинице, в качестве извинения оплатив номер. "Начинай знакомиться со страной, - напутствовали меня, - отель - в классическом английском стиле".
Впрочем, я не собирался отсиживаться в номере, всю обстановку которого составляли шкаф, полутораспальная кровать, телевизор и маленький холодильник типа "Морозко". На следующее утро отправился гулять по Лондону. Улица, на которой располагался отель, оказалась "ресторанной", причем здесь обнаружился один английский паб (пивная с пивом и крепкими напитками, но без закуски), один французский ресторан, один еврейский и аж семнадцать итальянских! Я завернул в один из последних и решил - кутить так кутить! - заказать какоенибудь блюдо побольше и повкуснее. Тут надо признаться, что английского я не знаю. Совсем. Так уж сложилось: со школы изучал французский, неплохо им владею, а вот с языком международного общения - напряг. Однако перед отлетом питерские друзья снабдили меня очень полезной машинкой: карманным электронным переводчиком. Набираешь английское слово, а в маленьком окошечке появляется перевод на русский. Очень полезная вещь, жаль только, что машинка глуповата: фразы переводить не умеет, только отдельные слова. Да и то не все, как выяснилось. Итак, усевшись за столик, я принялся изучать меню. Разобрать удалось только аналоги русских слов типа "Whiskey" и "Gin". Наконец, мое внимание привлекло название "Huge of mussels". Вытащив из кармана своего помощника, набрал первое слово. Появился перевод: "огромный". Уже хорошо. Есть хотелось просто зверски, накануне за всеми треволнениями я толком не успел поужинать. Набираю второе слово. Машинка пискнула, но в окошечке ничего не появилось. Поразмышляв немного, я решил, что слово "mussels" очень напоминает русское "мослы". Может, свиные ножки? И очень большие! Подозвав официанта, сделал заказ. Прошло примерно полчаса, я уже решил, что свинью не иначе как режут прямо на заднем дворе, как вдруг появилось аж два официанта, которые торжественно поставили передо мной гигантскую кастрюлю. Я резко сорвал с нее крышку, и... увидел кучу вареных мидий, которые ненавижу с детства! Дорогие россияне, отправляясь в чужие страны, позаботьтесь хотя бы захватить особой англо-русский словарь потолще! Кое-как проглотив несколько мидий и запив их неплохим кофе, я отправился осматривать город. Побродив по улицам, решил, что таким образом увижу немного и лучше начинать с известных достопримечательностей, до которых удобнее всего доехать на такси. В Лондоне их два вида: черные, классических форм государственные, и разноцветные разномастные - частные.
| |||||||||
|