|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Португалия: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Город света «Здесь кончается земля и начинается море» Обитель португальской знати Душа Португалии Лазурный край, куда Фетида нежно завлекает Васко да Гама Жузефа Обидушская В Португалии падает рождаемость и продолжительность жизни Королева Португалии Мария II Цесария Эвора.История жизни Зека Афонсо Диктатор.Антонио де Оливейра Салазар Тордесильясское соглашение Руй Синатти - исследователь Португальского Тимора Роль свиньи в политической жизни |
Португальцев и россиян роднит многое. Лиссабон - как и наша Москва - лежит на семи холмах. Да и покровитель у двух столиц один и тот же - Святой Георгий. Но больше всего, мне кажется, нас роднят городские романсы, или как их здесь называют фаду (от латинского слова "фатум" - судьба). Любим мы под мелодию бардов - какой бы она ни была - погрустить о невозвратно ушедших временах. Едва я поднялся на фуникулере в Байрру-Алту - "Верхний квартал" Лиссабона, ко мне подошел пожилой мужчина и сунул рекламный проспект заведения под названием "Лузу". - Только там вы услышите настоящий фаду, - уверял он и, видимо, чтобы еще больше заинтересовать, показал на отрывной купон, по которому можно получить бесплатную порцию портвейна. Я взял цветную листовку и пошел дальше, манимый полумраком таинственных улочек. Затем ко мне подошли еще раз - с листовкой "Канту ду Камоэнс", а вскоре у меня скопилась уже целая коллекция рекламных проспектов, зазывающих "только у нас" услышать "подлинный фаду". Был поздний вечер. Байрру-Алту пробуждался к ночной жизни. Это был мой первый день в Лиссабоне, и поэтому хотелось просто бродить по его улицам. Да и чтобы в полной мере проникнуться фаду, надо пройти своего рода акклиматизацию. Ведь фаду - один из самых характерных элементов португальской и, в первую очередь, лиссабонской культуры. Можно сказать, судьба, переложенная на музыку. Пишутся фаду в свободной манере в виде четырехстрочных стансов, в основе которых лежит какая-то история или просто чувство. Есть фаду лирические и любовные, есть драматические и даже блатные. Но в любом случае они выражают состояние души. Фаду всегда исполняется под маленькую, но двенадцатиструнную "гитару португезо". В отличие от испанской, которая выступает в роли баса, португальская гитара ведет мелодию. Но, что интересно, сама гитара в Португалию попала сравнительно недавно. И, как и самый что ни на есть "португальский напиток" портвейн родился не без помощи английских купцов, так и гитара была завезена торговцами и моряками из туманного Альбиона. Английская цистра - предшественница "гитары португезо" - впервые появилась в XVIII веке в городе Порту, где вскоре стала модным инструментом в светских салонах. А спустя совсем немного времени гитара настолько освоилась в стране, что стала вполне национальным музыкальным инструментом. Будучи явлением чисто португальским, фаду, тем не менее, сложился из самых разных элементов. В романсах нетрудно проследить влияние и африканской, и бразильской музыки. Но особенно - музыкальных и вокальных традиций Островов Зеленого Мыса. Кстати, музыка Кабо-Верде до сих пор весьма популярна в Португалии. Но всем этим влияниям суждено было соединиться в Лиссабоне. "Афины сотворили скульптуру, Рим измыслил право, Париж изобрел революцию, Германия открыла мистицизм. А Лиссабон что же создал? Фаду", - заметил выдающийся португальский писатель Эса де Кейрош. И все потому, поясняет он, что "Лиссабон сохранил еще изначальную томность света и свежести: невзирая на асфальт, на фабрики, на газовые фонари, на мощеные набережные, здесь весны все еще слушают слагаемые ветром стихи; и на кровлях все еще целуются голуби; и все еще будто слышно в тиши, как воздух струится сквозь щели каменных зданий, словно живая кровь меланхолического города. И Бог-поэт еще не впал в немилость толпы". Ссылка на меланхоличность - не случайна. Каким бы фаду ни был, в нем всегда присутствует некая тоска и грусть, которые, похоже, - в национальном характере португальцев. И вновь без сравнения с русской натурой не обойтись. И это не только мое мнение. Как-то в разговоре знакомый португальский журналист Жозе Мильязеш Пинту заметил: " Португальцы похожи на русских... прежде всего верой в доброго царя и ностальгией по великому прошлому". В XV-XVI века в результате знаменитых морских открытий Лиссабон стал столицей крупнейшей мировой империи - от Марокко до мыса Доброй Надежды и от Бразилии до Макао. Однако эта великая империя просуществовала недолго. В 1578 году молодой король Себаштиан (Себастьян), движимый устаревшими рыцарскими идеалами, двинулся крестовым походом против мавров в Марокко. И в битве при Алкасер-Квивире был наголову разбит. Только 60 человек из 18 тысяч солдат вернулись с поля брани. Сам король пропал без вести, не оставив наследников.
Раскладушка по соседству с акулами - спокойной ночи! Руй Синатти - исследователь Португальского Тимора | |||||||||
|