![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Швейцария: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Архитектура Швейцарии Замки Швейцарии Культурное наследии Собор Нотр-Дам в Лозанне Галереи в Швейцарии Музеи Швейцарии Рейнский водопад Гроссмюнстер и не только Гласье экспресс Библиотека аббатства Санкт-Галлена Cтолица кантона Цюрих Город, построенный на трех холмах Окруженная французской территорией Место Всемирного Наследия Место где встречаются французская, германская и швейцарская границы |
Надо сказать, что перемещались мы по стране преимущественно на поездах, превосходных, исключительно первым классом, периодически пугая служащих железной дороги, проходящих по вагонам со своими мини-буфетами, неистребимым желанием попробовать все без исключения местные напитки. Каждому из нас в первый же день был выдан Swiss Pass - именной проездной на все виды общественного транспорта, действующий на территории всей Швейцарии. На стекле вагона, для нас предназначенного, обязательно было указано: "Reserved for the russian journalist group". До цели добирались с пересадками, нисколько не напрягавшими: сходишь с поезда, бегом по туннелю и быстро - в следующий поезд, поскольку отправление - через четыре-пять минут. Точно так же мы добирались и до Jungfrau, только самый высокогорный поезд поднимался по трем рельсам - двум обычным и третьему - с зубчатой передачей, и последние 7 километров - по тоннелю, построенному давно, вручную и потому настолько узкому, что зазор между поездом и стенкой тоннеля едва ли превышал 20 сантиметров. В этих местах основное население - никакие не швейцарцы, а японцы. Поезд затормозил на первой смотровой площадке, и пока мы не торопясь выползали из собственного вагона, из соседних дверей, справа и слева, посыпались гордые жители Страны восходящего солнца, все в панамках, некоторые, постарше, в белых перчатках. Их было столько, что для нас места просто не осталось. Мы скромно потоптались у вагона и начали молча залезать обратно. А на следующей остановке благоразумно отказались выходить. Поезд подкатил к перрону, и, нырнув на пару минут в переход, вся команда оказалась в высокогорной обсерватории, где, помимо чисто научного отсека, находятся музей, рестораны, открытая смотровая площадка и еще много чего интересного. И здесь тоже царили японцы. Казалось, число их непрерывно увеличивалось в геометрической прогрессии, как если бы они тут же на месте размножались делением. Руки одной пожилой японской пары были скреплены в районе предплечий кольцом - чтобы не потеряться. То, что случилось потом, стерло из моей памяти и японцев, и все вообще, увиденное за последние дни. Идя по какому-то коридору и услышав предупреждение: "Осторожно, скользко!", я огляделась и поняла, что иду по льду. Лед был сверху, снизу, со всех сторон все сверкало и переливалось. Коридор разветвлялся, на перекрестках сверкали ледяные фигуры животных, довершавшие сказочную картину. К тому времени, когда мы окончательно обалдели от невиданной доселе красоты, слева возник мраморный прилавок, за ним - очаровательная португалка в тонюсенькой, несмотря на холод, кофточке, разливающая специально для нас (особо почетные гости!) отличное французское шампанское "Pommery". Впервые я пробовала шампанское на льду, а не во льду. Японцы тоже пытались присоединиться, но им не налили.
Дальше все было как в тумане. Спуск обратно, парадный ужин с администрацией отеля "Бориваж", каракатицы и прочие вкусности, отличный пианист в баре - молоденький чех, пару лет назад выступавший на фестивале в Монтре с Мишелем Леграном (повезло мальчику!) и с удовольствием исполнявший только для нас "The Shadow of my Eyes" и "Sommertime"... А рано утром - снова дорога, на этот раз в сторону Женевского озера. Миновав Гштад, известный своими ежегодными фестивалями камерной музыки, ненадолго остановились в ChЙteau-dХОех, небольшом городке уже во французской Швейцарии. Рай для туристов! Горные лыжи, рафтинг (спуск по реке на байдарках), все те же парапланы, невероятно в Швейцарии популярные, зимний фестиваль воздушных шаров и летний - музыкальный. И сыроварни, в одной из которых, наблюдая в подробностях все стадии приготовления сыра, нам удалось попробовать знаменитое фондю - то, чем Швейцария действительно славится. К сожалению, время для пробы было выбрано не слишком удачное: фондю - еда жирная, тяжелая и снежной зимой идет лучше, чем жарким летом. На столах были расставлены специальные емкости с кипящим сыром и еще чем-то, непрерывно подогревающимся на спиртовках. Мы накинулись было, но, обмакнув в сыр первые несколько ломтиков хлеба (именно так едят фондю), ясно почувствовали, как силы нас оставляют. А предстояла еще дорога. В Монтре, на джазовый фестиваль. Но это - отдельная тема.
Перепубликация с archive.travel.ru
| |||||||||
|