![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Марокко: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Обратите внимание в Марокко Отдых в Марокко Дальний Запад Марокко Немного о Марокко Площадь Джемаа эль-фна Музей сиди мохаммеда бен абдаллы Усыпальница саадидов и дворец Эль Бади Городская тюрьма в Марокко Ремесла Марокко Курорты Марокко Попрошайки и хелперы Марокко Экономика Марокко Автомобили в Марокко Марокканская роскошь арабского мира Марракеш - город с тысячелетней историей |
Законами страны евреям запрещено переселяться из империи, потому что правительство видит пользу, приносимую ими торговле, ремеслам и казне султана огромными доходами". Деловая хватка евреев приносит немалую пользу королевству и в ХХI веке. Свободны они, как и раньше, в своем вероисповедании - иудаизме. К нему как раз восходит традиция праздника Мимуна, который отмечается в последний день Песаха.
Наконец, семьи собираются за столом, накрытым белой скатертью. На ней - цветы, колосья пшеницы. Рядом - имеющее символическое значение пища: молоко и мука (чистота), финики, мед и вино (сладкая жизнь), рыба (плодородие). Пекутся блины (солнце), которые продаются на каждом углу в Марокко. Особое лакомство - трюфели, которые ведрами собирают ранней весной в рощах пробкового дуба под Рабатом и толк в которых знают в Марокко только евреи. Все празднично одеты. Женщины - в марокканский кафтан с кружевами, мужчины - в длинный бурнус. Вместо ермолки часто одевают знаменитые бордовые фески. Любопытно происхождение слова "Мимуна". Некоторые утверждают, что оно берет начало от арабского "мимуна", что означает богатство, удачу и веру. Другие считают, что это слово созвучно с именем ученого раввина Моисея бен Маймона, отец которого умер в Фесе на следующий день после Песаха в 1204 году. В Мимун евреи непременно ходят в гости к арабам и зазывают их к себе на щедрое угощенье. Того требуют традиции, а их свято соблюдают в Марокко и иудеи, и мусульмане, и христиане. Недавно в Марокко отмечался день рождения Пророка, затем в апреле наступил Песах, а через неделю в воскресенье пришла светлая православная Пасха. Когда первый раз в 2000 году мне довелось посетить Рабат, я, конечно, поинтересовался, есть ли в королевстве православный храм. Оказалось, он не только существует, но и является настоящим притягательных духовным центром для последователей учения Христа. В столице, в конце главного проспекта Хасана П, отца нынешнего монарха, рядом с площадью России стоит белая церквушка, построенная французским архитектором в стиле наших белокаменных храмов и одновременно "марабу" - своеобразных мусульманских часовен, где обычно покоятся в Марокко останки мусульманских святых: белая покатая крыша в виде луковки, белый крест и строгая белая башенка колокольни. В Свято-Воскресенском храме Русской православной церкви в Рабате я потом бывал не единожды. Но особенно запомнился весенний день марта, когда чествовалась икона Божией Матери Ченстоховской. Именно с ней связано строительство в Марокко первого храма Русской православной церкви в самом начале ХХ века. Прихожане, среди которых россияне, болгары, сербы, украинцы, осеняли себя крестным знамением и подходили к аналою с Ченстоховской иконой. Под сводом белоснежной церкви торжественно прозвучала литургия, которую провел ее новый настоятель протоиерей Сергий Киприянович. Он-то и рассказал мне историю создания храма. Земельный участок под его строительство был приобретен у одного богатого марокканца почти сто лет назад. Отец Варсонофий, который не смог возвратиться в Россию после революции 1917 года, стал вскоре первым настоятелем Воскресенского храм В своих дневниках он записал: "Житель Рабата знатный араб Сиди Ахмет Шериф Джебли был женат на русской. От этого брака у них было два сына и одна дочь. В тексте купчей на землю было сказано, что нижеподписавшийся г-н Джебли принимает сумму в 1 франк (символическая цена по тем временам), признает и считает плату сию, заплаченную в звонкой монете, доброй и надлежащей. Продажа совершена на особом условии, что приобретатель воздвигнет на означенном участке русский православный храм и что ни в коем случае названный участок не может служить никакой другой цели". Такова была благодарность марокканца-мусульманина русской христианке из польского города Ченстохова. Они познакомились в Швейцарии, где араб лечился от туберкулеза. После настойчивых ухаживаний тогда еще российская подданная, имя которой по ее просьбе нигде не упоминается, вышла замуж за марокканца и отправилась в Рабат. Туда же она взяла с собой прекрасный список Ченстоховской иконы.
| |||||||||
|