Чили
Чили
Токелау
Токелау
Израиль
Израиль
Эфиопия
Эфиопия
Швеция
Швеция
Сирия
Сирия
Вануату
Вануату
Макао
Макао
Словакия
Словакия
Эквадор
Эквадор
Сербия
Сербия
Палестина
Палестина
Албания
Албания
Реюньон
Реюньон

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Мальдивы:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Атолл Адду

Четыре причины выбрать Мальдивы

Центр водных видов спорта «FLOAT»

Рай существует, ребята

Новый год на Мальдивах

Вода, вода, кругом вода

Мальдивы собираются "переезжать"

Культура Мальдивских островов

Природа на Мальдивах

Кухня Мальдив

В царстве Нептуна

Политическое устройство

Солнечный остров

На Мальдивских островах

10 дней на экваторе


Мальдивы - Oтзывы туристов о серфинге на Мальдивах

Oтзывы туристов о серфинге на Мальдивах

  

Подраздел: Cтатьи о Мальдивах | Мальдивы
Страницы: 12

Jntkm Dhonveli Beach & Spa 4*Я сижу в большом деревянном шезлонге в гостинице-острове Dhonveli Beach & Spa, пью ледяной чай со свежим лаймом и смотрю на волны — ровные и гладкие, как шелковая простыня. Стакан такой холодный, что у меня немеют пальцы, но я не могу отвлечься, потому что слежу за серфером в белой майке. Он то скользит прямо по самому гребню, то скатывается вниз и выписывает мощную дугу, оставляя шлейф брызг. Набрав скорость, он вылетает с волны, как с трамплина, и на миг красиво зависает в воздухе. Это — Ибу, новое лицо бренда Quiksilver.

Н-на-а-айс! — восхищенно растягивает еще один зритель, серфер с выгоревшими от солнца бровями, и продолжает методично натирать доску парафином. В стороне, накрыв голову футболкой, вот уже два часа липнет к длиннофокусному объективу фотограф.

Тридцать лет назад тут вообще ничего не было. Ни пятизвездочных бунгало, ни дайверов, ни серферов, ни даже электричества, — улыбается в седые усы первооткрыватель мальдивского серфинга, австралиец Тони Хайн. В отличие от Полинезии и Гавайских островов, где катанием на волнах забавлялись еще во времена Джеймса Кука, на Мальдивах местные жители проводили дни за рыбалкой и молитвами. Тем временем в мире случился настоящий серф-бум. В одной только Австралии на волны претендовали сразу 40 миллионов серферов. Так что Тони решил покинуть родной Сидней и отправиться в рискованное морское путешествие в поисках теплых и безлюдных волн. В феврале 1973-го он проплывал Мальдивы по пути в Южную Африку. Ночью начался сильный шторм, и его яхта напоролась на риф в атолле Северный Мале. «Проклиная судьбу, мы кое-как добрались до берега. Чуть не погибли». Починка яхты затянулась, и Тони от безделья стал обозревать окрестности на маленькой деревянной лодке-донни. Вскоре необходимость продолжать путешествие отпала сама собой, потому что он обнаружил то, что искал, — идеальные волны без людей. Примерно 15 лет он был единственным серфером на Мальдивах: «Пришлось учить серфингу местных, чтобы не было так скучно». За это время Тони женился на местной девушке, научился свободно говорить на мальдивском языке дивехи, принял ислам и имя Хусейн. Только сейчас к нему приезжают серферы со всего мира, на одном из соседних островов Лохифуши проходят соревнования O’Neill Deep Blue Open, а Тони-Хусейн считается самым счастливым человеком в истории серфинга.

Я успел поработать парикмахером и моделью, но серфинг мне нравится больше всего, — объясняет Дара, длинноволосый менеджер серф-клуба. — Мы здесь катаемся, а жены в столице работают. Дара сияет ослепительной улыбкой, какая бывает только у абсолютно довольных жизнью людей. Чтобы не было толпы на волнах, он составляет графики: два парня из Израиля сегодня катаются на волне Sultans, серфер с выгоревшими бровями остается на местном прибое Pasta Point, а я попадаю в лодку с местным чемпионом по серфингу Ибу и двумя австралийцами.

Серфинг на МальдивахЕдем в тюрьму, там — никого, — радостно командует Ибу. Тюрьмой здесь называют полицейский остров — штаб-квартиру Мальдивской службы безопасности. Мы мажем носы цинковой мазью (в воде не спасут никакие солнцезащитные кремы) и гребем в сторону прибоя. Я долго сижу на доске и смотрю на летающих рыб. Они планируют метров сто и врезаются в воду, как подбитые бомбардировщики. Волны, примерно метра полтора-два, плавно проходят через меня и угрожающе обрушиваются на риф позади бурлящей белой пеной. Мне страшно. “You are such a girl!” — презрительно бросает австралиец. Я начинаю грести изо всех сил, масса воды подхватывает меня, и я встаю на ноги. Кажется, будто несешься с бешеной скоростью, рот непроизвольно открывается, от восторга забываешь дышать. Потом приходится долго пробиваться обратно за линию прибоя. Через полчаса и после нескольких удачных волн моя репутация восстановлена, но я окончательно выдыхаюсь. Глаза чешутся от соли, а вода не желает выливаться из носа и ушей. Я с завистью смотрю вслед Ибу. Глядя на него, можно подумать, что серфинг — занятие не сложнее пинг-понга и все эти тренировки на задержку дыхания и хождение по дну с булыжниками — полная ерунда. Я машу рукой донни и в который раз клянусь себе, что перед каждой поездкой буду бегать кроссы и исправно качать бицепсы.

Пока пытаюсь отдышаться, лодочник в цветастой рубашке ловко расправляется с кокосами небольшим топориком. Я лежу на дне лодки, смотрю на облака и выскребываю сладкую белую мякоть деревянной ложкой. Вечером все отмокают в теплом, красиво подсвеченном бассейне среди пальм.

 Страницы: 12

С этой статьей о Мальдивах также читали:

  Океан

  Мужчин тянет на острое

  Мои Мальдивы

  Что ждет туриста на Мальдивах

  На Мальдивских островах

© 2004—2025 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU