Макао
Макао
Киргизия
Киргизия
Аргентина
Аргентина
Ниуэ
Ниуэ
Барбадос
Барбадос
Эфиопия
Эфиопия
Куба
Куба
Свазиленд
Свазиленд
США
США
Ямайка
Ямайка
Канада
Канада
Гваделупа
Гваделупа
Палау
Палау
Сомали
Сомали

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Япония:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


тест

Чизкейк по-японски

Юфуин - идеальное место для SPA-процедур

Город Сэки

Город Гифу - «сердце» Японии

Национальный парк - Фудзи-Хаконэ-Идзу

Потухший вулкан Хаконэ

Духовные основы отражения природы в японском искусстве

Бонсэки – ландшафт в миниатюре

Икебана – искусство аранжировки цветов

Хентай - жанр аниме

Японский город Сирахама

Парк Ёро

Библиотеки и музеи Японии

Ибусуки - японские Гавайи


Япония - «Сюкацу» - трудоустройство выпускников по-японски

«Сюкацу» - трудоустройство выпускников по-японски

  

Подраздел: Cтатьи об Японии | Япония
Страницы: 1234
Они-то и пополняют ряды тех, кого в Японии называют…

…«Фурита», «нито» и «парасайто-сингуру»

В своём выступлении на конференции в ДВФУ Каори-сан немало времени уделила описанию новых явлений в японском обществе, напрямую связанных с трудоустройством.

«Фурита», или «фритер», – это слово, собранное из английского «free» (свободный) и немецкого «arbeiten» (работать): «свободный работник». Так называют людей, которые не являются постоянными сотрудниками компаний, находятся в поиске работы и работают на условиях почасовой оплаты. Этот термин появился в 80-е годы XX века, когда экономика Японии росла. В то время ещё не было проблем с трудоустройством, и «фритерами» называли людей, которые хотели работать в своё удовольствие и не желали принадлежать к какой-то конкретной фирме. В 90-е годы это слово приобрело негативную окраску, и теперь оно означает человека, который не устроен в жизни. Зарплата «фритера» составляет примерно четверть от зарплаты штатного сотрудника и с годами не повышается. «Фритер» не вносит средства в пенсионный фонд (и не получит пенсии, соответственно), он не может обзавестись семьей и взять кредит на покупку жилья.

Следующий термин – «нито», это слово-аббревиатура пришло из английского языка и расшифровывается как «NEET»: Not in Education, Employment or Training. Этот термин означает молодого человека, который не работает, не ищет работу и не учится. Сейчас в Японии около 600 тысяч «нито».

Ещё один интересный термин – «парасайто-сингуру», «паразитирующий холостяк». Этим словом называют 20-30-летних людей, доход которых нестабилен, которые экономически зависят от родителей и живут вместе с ними. «Парасайто-сингуру» стали заложниками сложной экономической ситуации. Они не могут позволить себе выйти замуж или жениться, стать экономически самостоятельными.

Каори Мацумото: «Теперь вы понимаете, почему японские студенты так ответственно подходят к поиску работы. Ведь у них всего один шанс получить долгосрочный контракт и стать полноценным членом общества, создать семью».

Поэтому поиск работы…

…«сюкацу» начинается уже на третьем курсе

Каждого первокурсника японского университета в первую очередь знакомят с представителями вузовского Центра карьеры. Практически все студенты знают, где он находится, кто там работает и с какими вопросами туда нужно обращаться. Родители студентов при выборе места учёбы детей очень часто интересуются, насколько в том или ином университете уделяется внимание процессу воспитания студента, чтобы он по окончании учёбы смог успешно устроиться на работу.

Каори Мацумото: «В Международном университете Кобэ Центр карьеры занимает большое помещение, оборудованное несколькими десятками компьютеров. Все желающие могут сюда обратиться, чтобы получить нужную информацию. Центр полностью подчинён интересам студентов. Здесь обучают очень важным практическим навыкам – правильно одеваться, правильно говорить, правильно составлять резюме и письма в компании, правильно проходить собеседования. И уже на третьем курсе вооружённые знаниями студенты вплотную приступают к поискам работы. Кроме того, в нашем университете все первокурсники должны прослушать курс лекций для обучения основам бизнес-образования».

Абсолютное большинство студентов начинает и заканчивает процесс трудоустройства одновременно. Все строго соблюдают график мероприятий, связанных с поиском будущей работы. Эта процедура предельно стандартизирована, да и соискатели во время «сюкацу» выглядят одинаково: тёмно-синие костюмы для мужчин, строгая деловая одежда для женщин, скромные прически, никакого макияжа и ярких аксессуаров.

Поиск работы для третьекурсников начинается со сбора информации о вакансиях – в Японии огромное количество сайтов посвящено этой тематике. На них зарегистрированы абсолютно все третьекурсники всей Японии. Данные о выпускниках и о вакансиях компаний собирают и большие рекрутинговые компании. О возможностях, предлагаемых крупными предприятиями, студенты могут узнать на специальных семинарах и презентациях компаний. Частные рекрутинговые компании или государственные отделы трудоустройства проводят и крупные мероприятия, аналогичные российским ярмаркам вакансий: арендуется большое помещение, на встречу с представителями предприятий приглашают будущих выпускников, давая им возможность получить максимум информации в одно время в одном месте. Эти мероприятия предназначены для того, чтобы третьекурсник заранее определился, в какой сфере и в какой компании он хочет работать.
 Страницы: 1234

С этой статьей об Японии также читали:

  Библиотеки и музеи Японии

  Японский фарфор

  Ландшафтный дизайн японского сада

  Саларимен - «планктон японских офисов»

  Дом по - японски

© 2004—2025 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU