|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Швейцария: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Архитектура Швейцарии Замки Швейцарии Культурное наследии Собор Нотр-Дам в Лозанне Галереи в Швейцарии Музеи Швейцарии Рейнский водопад Гроссмюнстер и не только Гласье экспресс Библиотека аббатства Санкт-Галлена Cтолица кантона Цюрих Город, построенный на трех холмах Окруженная французской территорией Место Всемирного Наследия Место где встречаются французская, германская и швейцарская границы |
Сейчас, в конце двадцатого столетия, я добиралась в Давос точно тем же путем, каким попадали сюда в начале века, - через крошечную железнодорожную станцию Ландкварт. Собственно, другого пути нет и быть не может, поскольку местность в кантоне Граубюнден, как и во всей Швейцарии, пересеченная. В Ландкварте я пересела на другой, короче обычного, поезд, принадлежащий уже не SBB (объединению швейцарских железных дорог), а частной компании. Это была последняя пересадка во время долгого, длиной в день, пути из Женевского аэропорта в Давос. В этом году в Альпах снежно. Таких заносов, как сейчас, местные обитатели не помнят лет двадцать. Обилие снега сделало очертания граубюнденских скал менее дикими и страшными. Ковыряясь в карте кантона, нарисованной на столике в вагоне, я успела заметить надпись за окном - Davos-dorf. Мне же надо было еще дальше - в Davos-platz. Давос-деревня расположена на 20 метров выше Давос-площади. Но обе возвышаются над уровнем моря на полторы тысячи метров с лишним - такая удаленность от равнинного мира даже временных обитателей Давоса делает небожителями. От старой архитектуры, кроме здания знаменитого отеля "Зеехоф", обжитого не менее знаменитыми постояльцами, еще более дорогого отеля "Бельведер" и парочки старых зданий ничего не осталось. Все было разрушено в тридцатые годы - возможно, городским властям хотелось стереть из памяти прошлую славу Давоса - известного туберкулезного курорта. Ровные бетонные коробки никак не ассоциируются с альпийским горнолыжным курортом. Но все стоит на горе, и вокруг - горы, и розово-серо-желтые ступени правильных геометрических форм сами по себе образуют изумительный спуск. Изысканная скромность, неброский шик дорогого местечка и старое название главной улицы - Нижний Променад - напоминают, что вы - около Волшебной Горы, на которой каких-нибудь восемьдесят лет назад обитали Ганс Касторп с компанией и Томас Манн, их создавший. Нечего и думать о том, чтобы отдохнуть в Давосе, когда там происходит Всемирный экономический форум. Отели забиты политиками и теми, кто о политиках пишет, и просто публике места нет. То ли дело приехать сюда назавтра после его закрытия, как это сделала я. Весь день 3 февраля (форум закрылся 2 числа) можно было наблюдать, как из Конгресс-центра выносили горы бумажных стаканчиков, пластиковых тарелок и прочего мусора, оставшегося после великих мира сего. Тем временем идеальные, близкие к совершенству давосские отели потихоньку заселялись отдыхающими, приезжающими не на форум, а просто так. На лыжах кататься, гулять - словом, вечность проводить. На заснеженных улицах появились дамы в норке и золоте - не наши, а местные, немецкоговорящие. Остальные прохожие были упакованы в горнолыжные комбинезоны, поскольку приехать в Давос и хоть раз не скатиться с горы на лыжах или хотя бы санках - глупо. До гор не надо ехать на автобусе - все только пешком. Выходите из отеля, в ближайшем магазине, торгующем горнолыжным снаряжением, берете на прокат самое необходимое (лыжи, палки, ботинки). И неторопливо прогуливаетесь до горы. Подъемники в Давосе так удобно устроены, что пропуска на них в сканер не суют. Кладете пропуск в боковой карман комбинезона - и ворота открываются сами. Очень полезное нововведение, учитывая, что руки заняты палками. Я успела подняться от силы метров на триста, когда подъемник замер. Повиснуть наверху, пусть и на пару минут, даже если до земли метров двадцать, не больше, - страшно. Даже не столько страшно, сколько хочется спрыгнуть. Спасает одно - туман. Видна ближайшая елка, заваленная снегом по самую верхушку. Очень подходящие условия, чтобы почувствовать себя ежиком в тумане. Но думала я почему-то не о том, как тяжко в тумане лошади, а о подъемнике - хорошо бы, чтобы он все-таки сдвинулся с мертвой точки, и я вылезла бы из этого облака-тумана наружу, к солнцу, где наверняка есть кто-то живой. На ближайшей станции подъемника на Якобсхорне, на которой я, от греха подальше, сошла, были толпы катающихся. Там же был ресторанчик, в котором уставшие лыжники и их разрумянившееся потомство наворачивали протертые супы и швейцарские шницели с национальным гарниром "решти" - картошкой, зажаренной с сыром и яйцом. И запивали все это горячим глинтвейном, тем более приятным, что температура за окном была минус десять. Чтобы заслужить этот пир живота, надо хоть раз скатиться с горы - но для начала надо выбрать, с какой именно. На многих станциях подъемники разветвляются, система передвижения по горам такова, что на высоте 2-2,5 тысяч метров можно переезжать с одного склона на другой, пробуя все новые трассы.
| |||||||||
|