![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Швейцария: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Архитектура Швейцарии Замки Швейцарии Культурное наследии Собор Нотр-Дам в Лозанне Галереи в Швейцарии Музеи Швейцарии Рейнский водопад Гроссмюнстер и не только Гласье экспресс Библиотека аббатства Санкт-Галлена Cтолица кантона Цюрих Город, построенный на трех холмах Окруженная французской территорией Место Всемирного Наследия Место где встречаются французская, германская и швейцарская границы |
Уикэнд, на который попала наша группа, в полном смысле джазовым не назовешь. Поначалу я расстроилась, выяснив программу фестиваля и сопоставив ее с расписанием нашей поездки - приехать в Монтре и не услышать Питерсона и Ди Меолу! Увиденное и услышанное в Auditorium Stravinsky было так великолепно, что опасения тут же забылись - вместе со всем виденным и слышанным за неделю в Швейцарии. Это была настоящая черная музыка, заводная, вкусная. Блюзовый гитарист КебХМо; Кларенс Gatemouth Браун с отличной командой, поднявший на ноги весь зал; изумительный гитарист Мелвин Тейлор, выступавший в трио с неизвестными мне, но столь же превосходными ударником и басистом, и с ними - маленький беленький мальчик, заслуживающий, чтобы о нем рассказали отдельно. Броди Бастер, 11 лет, родом из Канзаса. Играет на губной гармошке. Позже, узнав, что в свои одиннадцать он успел поиграть, судя по всему, успешно, с Би Би Кингом, ничуть не удивилась. В такие-то годы - настоящий профессионал, равноправно чувствующий себя на сцене рядом со знаменитостями, виртуоз, и при этом - удивительное чувство меры, часто отсутствующее у звезд. В чем я убедилась, слушая прославленного блюзмена Бо Диддли. Возможно, сказался его возраст, а скорее всего, за полвека звезда слегка почила на лаврах. Несколько разочаровавшись в признанном авторитете, я решила поберечь силы на следующий вечер, обещавший стать действительно событием. Ожидания мои оправдались.
В том же Конгресс-центре был еще один зал - Miles Davis Hall. Выступали там в большинстве своем авангардные группы и музыканты, среди которых, впрочем, попадались и известные, а прямо на полу сидели мальчики и девочки лет семнадцати - двадцати, в плотной дымовой завесе, где витали загадочные, манящие запахи. Билеты при входе обменивали на разноцветные пластиковые браслеты, с которыми зрители спокойно перемещались из зала в зал, не забывая время от времени потусоваться в бесконечном фойе - выпить, купить очередной диск, поглазеть на роскошные инструменты, в большом количестве продающиеся на фестивале. Или посмотреть графику Майлза Девиса, выставленную там же. Спустившись ночью после концерта на набережную, я увидела продолжение праздника. Народ с детьми - на фестивале было некое подобие детского сада, функционировавшего до часу ночи; кошки на поводках. Бесконечные палатки с едой: вьетнамские креветки, арабская шаурма, моллюски, пицца, что-то безумно острое из Марокко; мексиканские фенечки и африканские бусы диких расцветок, шарфы из батика... Продавалось все не за франки, а за "джазы", монетки с дырочками, очередное изобретение Клода Нобса (джазовые деньги эквивалентны франкам, но 20% выручки идет в фонд фестиваля). Люди, ночующие где-то неподалеку - в собственной машине, на пляже в палатке или в спальнике, или просто на травке. Приехавшие сюда ради музыки, ради того, чтобы все это услышать и увидеть, и подышать хоть немного удивительным воздухом Монтре. Фестиваль продолжался.
Перепубликация с archive.travel.ru
| |||||||||
|