![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Швейцария: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Архитектура Швейцарии Замки Швейцарии Культурное наследии Собор Нотр-Дам в Лозанне Галереи в Швейцарии Музеи Швейцарии Рейнский водопад Гроссмюнстер и не только Гласье экспресс Библиотека аббатства Санкт-Галлена Cтолица кантона Цюрих Город, построенный на трех холмах Окруженная французской территорией Место Всемирного Наследия Место где встречаются французская, германская и швейцарская границы |
Кухня в "Зеехофе" - на самом деле превосходная, как и карта вин. Легчайшего судака с суфле из спаржи и белую телятину под винным соусом я откушал с превеликим удовольствием. Давос отличается еще тем, что в округе сохранилось большое количество ферм (некоторые даже находятся почти в черте города). Фермеры поставляют в местные рестораны и гостиницы парное молоко от коровок, вскормленных на здешних альпийских лугах, и прочие чудесные молочные продукты. В Давосе нам устроили поездку, граничившую уже даже не с кино, а с галлюцинацией. Усадили вечером в высокие коляски с меховыми полостями, запряженные тройками, и повезли под звон бубенчиков обедать куда-то в горный ресторан. Ехали час, сиял в черном небе месяц, светили звезды, раздавался серебристый звон, возница в народном костюме пощелкивал хлыстом и что-то сообщал лошадкам на непонятном местном немецком диалекте. С еловых веток бесшумно слетали хлопья снега, уютно светились окна в домах на склонах гор. Не хватало только светящихся волчьих глаз в темноте - этого Switzerland Tourism предусмотреть все же не смог... Привезли в старинное шале, где и находился этот семейный горный ресторан. А там, для сугреву, стаканчик мест-ной водки, настоянной на горных травах, а потом - фондю. Кто не знает - это не столько блюдо, сколько на редкость приятный способ провести время. Фондю, что по-французски значит "плавленый", может быть из сыра или любого мяса. Нас угощали "Fondue chinoise", то есть китайским фондю. Почему оно так называлось, не знаю, ничего особо азиатского в нем не было. Но очень вкусно. На стол был водружен большой котел, стоявший на спиртовке, в нем бурлил бульон из разнообразных пряных трав и специй. А на блюдах - тоненько нарезанная сырая телятина, индюшачья печень, прозрачный говяжий карпаччио. При помощи специальных ложек на длинных ручках эту снедь надо погружать в бульон и ждать несколько минут или секунд, пока она не дойдет до кондиции. Понятно, что по мере дления застолья вкус бульона меняется, меняется и вкус мяса.
Русские в Давосе уже не диво, хотя преобладают, естест-венно, немецкоязычные швейцарцы, немцы, итальянцы и американцы. Но нескольких соотечественников я все же встретил. А также имел счастье лицезреть в "Зеехофе" "Русскую выставку". К сожалению, опасения мои оправдались: это оказались прилавки с матрешками, хохломскими самоварами и современным Палехом не лучшего качества. Все было гарнировано лаптями и балалайками. Торговали какие-то дамы из Питера. На вопрос, как идут дела, они честно признались, что не очень: швейцарцы и прочие буржуи, мол, лишнюю копейку не отдадут... Если бы я был буржуем - не совсем дебильным, желательно, - я бы тоже, пожалуй, в Давосе лишнюю копейку за матрешку отдавать не стал. А вообще Давос менее космополитичное место, чем Санкт-Мориц. В отличие от последнего, здесь не все говорят по-французски или по-итальянски, а некоторые обходятся одним немецким. Это диктует рынок: большинство посетителей - немецкоязычные. Так же обстоит дело и с телевидением в гостинице. Пышный букет немецких компаний, несколько американских, итальянских, одна японская и две фрацузских. Но зато огромный спектр радиостанций разных стран. После вкусного обеда, совсем уже почувствовав себя швейцарским курортником, я послушал радиопостановку "Как важно быть серьезным" Оскара Уайльда по "BBC-Culture". В начале я говорил о том, что Швейцария - и Граубюнден в особенности - является туристским Тибетом, где обитают живые Будды отдыха. В этом случае Лхассой, по моему мнению, надо назвать Понтресину, местечко, лежащее в долине на высоте 1800 метров, в Верхних Энгадинах, недалеко от Санкт-Морица. Слово "Понтресина" я узнал от одной знакомой парижанки американского происхождения (хорошего) и еще лучшего финансового положения. Она сказала мне: "Если вдруг окажешься в les Grisons, не трать время на Давос и Санкт-Мориц. Поезжай в Понтресину". Я не совсем последовал ее совету, но в Понтресину все-таки попал. Слава Богу и обстоятельствам. Это деревня в 1715 душ, где в год отдыхают до 4000 человек. Природа вокруг дивная, но даже не в ней дело - она столь же прекрасна, как и в других соседних местах. Суть в каком-то просветленном спокойствии, царящем здесь. В Понтресине 27 гостиниц и пансионов, в том числе такие прославленные, как "Вальтер" (В. И. Ленин и этот отель не оставил без внимания). Однако жемчужина Понтресины, ее дворец Потала - "Гранд Отель Кроненхоф".
| |||||||||
|