![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Пуэрто-Рико: ![]() ![]() ![]() Пуэрто-Рико: мировая столица реггетона Пуэрториканское чудо природы Культура Пуэрто-Рико «Старый Сан-Хуан» Образование в Пуэрто-Рико География Пуэрто-Рико Изобилие солнца и пляжей всё это Пуэрто-Рико Государство Пуэрто-Рико - архипелаг имени Иоана Крестителя Центральная Кордильера Кабо-Рохо Вьехо-Сан-Хуан Город Сан-Херман Город Ринкон Недвижимость в Пуэрто-Рико Шоппинг в Пуэрто-Рико |
Для большинства из них "моя страна" означает не США, а именно свой небольшой остров, а слово "криольо" (креольский) обычно обозначает "все свое": музыка, кухня, язык, искусство, люди, религия и другие аспекты. Островитяне отчаянно гордятся своим островом и его культурой, иногда даже противопоставляя свои традиции "бедным", как они считают, жителям североамериканского континента. Отсюда и проистекают многочисленные конфликты между этническими пуэрториканцами и жителями США, проявляющиеся как во взаимных претензиях к образу жизни, так и в экспансии культур, а также постоянное стремление жителей острова к национальной независимости, выражающееся в постоянных дебатах о статусе острова в современном мире. Пуэрториканцы ясно видят свое отличие от жителей США и считают, что остров имеет намного больше общего с его латиноамериканскими соседями, чем с подданными Дяди Сэма. Практически все местные населенные пункты трудно отличить от любого провинциального города США с большой долей латиноамериканского населения. Здесь много общего как во внешнем стиле городов и поселков, так и в образе жизни, если не брать во внимание значительно более низкий уровень жизни пуэрториканцев. Но если исследовать провинциальные районы и сельскую местность, то можно познакомиться со сложной креольской культурой, которая много шире поклонения масс-культуре. Смешивание культурных влияний на территории страны столь обширно, что практически нигде не нейти чего-либо аутентичного. Испанский – главный язык острова, но его местный диалект содержит такое количество индейских и английских слов, что жители самой Испании его почти не понимают. Католицизм – доминирующая религия островитян, но его каноны сильно "разбавлены" спиритизмом и индийскими фольклорными традициями. Музыка, которую можно услышать на улицах Пуэрто-Рико, звучит вполне современно, но не менее популярны традиционные ритмы "бомба", регги, калипсо или сальсы. Сами пуэрториканцы очень любят свою народную музыку, исполняемую с применением маракаса, "гуиро" (высушенная тыква, используемая как ударный инструмент) и "куатро" (десятиструнная гитара).
В повседневной жизни с незнакомыми людьми здесь здороваются вполне по-европейски – рукопожатием, однако друзья и хорошо знакомые люди всегда приветствуют друг друга поцелуем в щеку или целым ритуалом объятий и поцелуев (впрочем, чаще это относится к встрече между двумя женщинами или между мужчиной и женщиной, поскольку поцелуи между мужчинами могут вызвать очень неоднозначную реакцию). Как при встрече, так и в процессе общения, большое внимание уделяется жестикуляции, поскольку язык тела и жестов здесь считается важным элементом передачи своих мыслей (сами жесты здесь довольно эмоциональны, разнообразны и сильно отличаются от европейских, поэтому иностранцу особенно увлекаться этим не стоит). В отношении одежды строгих норм нет, но люди в "пляжном виде" просто не допускаются в большинство ресторанов и казино, а тем более – на официальные мероприятия. Вечерняя одежда достаточно неофициальна, но консервативна и основывается на местных традициях. Для иностранца соблюдение местных норм одежды для таких случаев вовсе не обязательно – достаточно наличия длинных брюк или платья, а также рубашки или блузки в классическом стиле.
Перепубликация с www.puerto-riko.turne.com.ua
| |||||||||
|