![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Канада: ![]() ![]() ![]() Особенность Канады Лето в Канаде Куда легко иммигрировать? Посетите Канаду Как отдыхают в Канаде Образование в Канаде Лаврентиды Вистлер (горнолыжный курорт) Горные лыжи в Канаде Уникальная страна Развлечение в Торонто «Золотой голос» Канады – Селин Дион История кленового сиропа Экспонаты Канады Национальная кухня Канады |
Квебекские индейцы говорят на своем языке, некоторые – по-английски. Воспитание заключается в том, чтобы передать детям всю индейскую историю, с самого начала. Здесь не просто знают свою мифологию и историю: ее переживают, как верующие евреи – исход из Египта. Лозунг у индейцев и белых квебекцев ("новофранцузов"), как ни странно, один. Он написан на номерных знаках квебекских автомобилей: "Я помню!" Квебекцы помнят о своем французском происхождении, индейцы – о том, как французы истребляли и мучили их предков.
Туристы едут в Квебек посмотреть на природу – на красные клены, водопады (кроме Ниагары много других, например, город Квебек с одной стороны упирается в водопад Монморанси), на китов, белых медведей, косуль. С косулями я гуляла бок о бок в лесу. Весь маршрут проходит по деревянному помосту – местность болотистая. Приезжает человек и гуляет по мостику, а вокруг – звери, которые, не чуя опасности, живут своей лесной жизнью. Посетила я и Парк старых кузниц, где десяток камней рубежа XVI–XVII веков любовно обрамлены. Считается, что именно в этом месте, в окрестностях Труа-Ривьер на берегу реки Сан-Морис, возникли первые французские поселения. Forges – по-нашему "Кузнечная" – так названа главная улица в Труа-Ривьер, одна из самых длинных в мире – 7 км. Французы некогда построили здесь две кузницы рядом с Ключом Дьявола. Выглядит он так: из земли бьет источник, если поднести к пузырящейся воде зажженную спичку, вода (!) начинает гореть, потому что вместе с ней на поверхность выходит газ. "Тремя реками" город Труа-Ривьер назван по ошибке – за три французы когда-то приняли одну, с тремя рукавами. Раньше здесь занимались изготовлением бумаги – кругом одни леса. Но с началом глобализации производство свернули, а из многих издательств осталось одно, выпускающее исключительно поэзию. Чуть ли не на каждом доме красуется мраморная табличка "Труа-Ривьер – мировая столица поэзии", а внизу выгравированы какие-нибудь стихи. Я как раз приехала на 21-й международный фестиваль поэзии. Это ежегодное событие открывает мэр Труа-Ривьер, депутаты, сенаторы – уровень государственный, а субсидирует все квебекское правительство. Поэтов приглашают на 10 дней, и читать стихи приходится по 3–4 раза в день: в ресторанах во время обеда и ужина, в барах, в кофейнях, в книжных магазинах и учебных заведениях. Это не считая записи на радио и торжественного поэтического концерта в мэрии. Во время фестиваля рестораны делятся на счастливые, где выступают поэты – все идут туда, и несчастливые, на которые поэтов не хватило, и они пустуют. Стихи иностранцев звучат в переводе на французский и в оригинале. Квебекцы были в восторге, когда я читала какое-нибудь стихотворение по-русски. Не понимали ни слова, но говорили, что русский язык – как музыка, его хочется слушать. С музыкой, кстати, в квебекских ресторанах и кафе дело обстоит ровно как у нас: от нее никуда не спрячешься. Нигде, кроме Квебека и России, я этого не встречала. Люди ведь приходят в ресторан, чтобы пообщаться, и глушить их песнями не приходит в голову ни французам, ни англичанам. Но тут – новые французы и новые англичане. А русский человек – он всегда новый. Почтение к поэзии – признак самоутверждения нации. Квебекцы отстаивают франкоязычие: на фестиваль приглашают только тех иностранных поэтов, чьи книги выходили в переводе на французский. Пусть англофоны знают: мир звучит по-французски! С языком, впрочем, все обстоит не так просто. Квебекский акцент таков, что французы часто не понимают говорящего. С точки зрения нормативного французского язык коверкается. Однако рьяные квебекские патриоты утверждают, что именно это и есть исконный французский, не изменившийся с тех пор, как его завезли сюда в XVII веке.
| |||||||||
|