|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Бутан: О стране Все статьи Долина легенд - Бумтанг Чудеса Тхимпху Валюта Бутан В Бутане нет ни одного нищего Правовая система Бутана Сны дракона Водные системы Бутана В стране Друк-Юл Как называется Бутан? Паломник к «логову тигра» Лик падмы Самбхавы Основные занятия Бутанцев Город где нет светофоров - Тимпху Два тысячелетия в две страницы В Бутане у всех свой ранг |
Случайному наблюдателю или проезжему туристу Бутан может показаться раем. Ослепительная красота этого изолированного королевства, похожего на сияющую жемчужину в цепи Гималайских гор, обманчива. После более близкого знакомства от великолепия не остается и следа. Во время посещения деревень Рукубхи и Пхубхика, расположенных у подножия Гималайских гор, эксперт ЮНЕСКО по вопросам грамотности услышала вызывающие беспокойство рассказы о том, что жизнь здесь — постоянная борьба за выживание. «Женщинам приходится особенно тяжело, — говорит она. — До больницы — сотни километров, большой процент женщин умирает во время родов». Что касается работы, то, как она установила, ежедневный тяжелый физический труд оказывает крайне негативное влияние на здоровье и эмоциональное состояние сельских бедняков Бутана. «Мы ткем для всей семьи, — сообщила Амма Карма Дорхи, одна из женщин. — Нам не нравится все, что мы делаем. Любая наша работа связана с болью». Амма Чоден добавила, что самая нелюбимое дело — обработка шерсти перед изготовлением нити, занятие, от которого у нее всю жизнь болят плечи.Ткачихи работают на традиционных станках, и им приходится просиживать часы напролет с вытянутыми ногами. Есть опасения, что данный станок, также широко применяемый в Лаосской Народно-Демократической Республике и на юге Китая, увеличивает риск осложнений и, возможно, смертельного исхода во время родов. Тенцин, молодой напарник эксперта по вопросам грамотности, особенно заинтересовался проблемой станка и долго расспрашивал женщин. Позже эти беседы переросли в программу, которая познакомила женщин с новым, не требующим столь больших физических усилий станком. Еще один местный обычай основан на вере в то, что если мужчины будут носить удобрения на поля, то это навлечет на них большие беды. В этой связи все удобрения приходится носить женщинам, которые выполняют эту работу, согнувшись под тяжелыми корзинами, привязанными к их спинам. Такое традиционное разделение труда побудило Суман Прадхан из Бутанской ассоциации женщин написать рассказ «Просвещенный» — историю о мужчине, чей урожай погиб из-за того, что его жена не смогла перенести все удобрения. Отчаяние заставило его нарушить обычай и носить удобрения на поля вместе с женой. Урожай выдался богатый, и это побудило многих мужчин помогать своим женам в этой тяжелой работе. Брошюра с рассказом «Просвещенный», которую можно было найти в центрах грамотности, побудила многих мужчин и женщин начать обсуждение данной проблемы. «Мне не так уж и трудно, — говорит Ринцин, молодой учитель и фермер, который теперь помогает жене носить удобрения. — И моей жене стало легче». В Бутане 73% мальчиков и 67% девочек посещают начальную школу. Это серьезное улучшение статистических показателей по сравнению с 1990 годами, когда начальное образование получали 20% мальчиков и 10% девочек. Королевская семья обратила внимание на сложившуюся ситуацию и приложила все усилия к тому, чтобы обеспечить всеобщее бесплатное начальное образование. Проблемы сохраняются: политические волнения мешают развитию образования, а 25% детей в возрасте от 10 до 14 лет все еще трудятся целыми днями в качестве наемных рабочих.Бутан настороженно относится к огульному внедрению новых подходов. Сложность задачи заключается в том, чтобы улучшить жизнь людей, сохранив при этом уникальную культуру и традиции.
Перепубликация с un.org/ru
Поход на Чомолхари и Логово Тигра Королевство Бутан, в котором полностью запретили продажу табака | |||||||||
|