![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Таиланд: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Фаворит короля В краю цветущих роз Первая столица Сиама Таиланд с английским не в ладах Пхукет. Фантазии Паттайя. Соблазны Шоу эротические, и не только СПИД в Тайланде Талассотерапия и немного эротики Этот голубой, голубой, голубой мир Тайское лекарство от вселенской тоски Oшейник для дам - 10 килограмм Тайланд. Страна райских улыбок. Бангкок и побережье Тайланд. Тайские соблазны |
Кроме всех слов, о которых говорилось выше, есть и неслоговые слова. В первую очередь это заимствования (например, слово low whiskey, еще куча заимствований из китайского, французского, санскрита и др.), звукоподражание (типа «ку-ку», «мяу» и прочего). Кроме того, это местные тайские дифтонги и вообще местные изменненые слова. Этих слов много, они еще между собой и обычные односложные словами соединяются и образуют другие слова, но тем не менее тайский язык основывается именно на простых односложных словах. В тайском языке нет артиклей, частиц, союзов; в тайском нет падежей, множественного числа, рода. Это требует точного порядка слов в предложении. Если же смысл предложения так и остается не ясным до конца, то в него еще включаются дополнительные поясняющие слова как и в китайского языке. Итог: тайский язык похож на китайский, но в нем много заимствований (кроме китайского, из английского и др. европейских языков; из санскрита, пали и др. индийских языков; из кхмерского и др. местных языков), причем заимствования не растворились в грамматике языка (как бы сказать, не подчиняются они внутренней грамматике языка...). И все это пишется не иероглифами, а алфавитом.
Перепубликация с thailand.dljatebja.ru
| |||||||||
|