Парагвай
Парагвай
Сирия
Сирия
Зимбабве
Зимбабве
Фиджи
Фиджи
Франция
Франция
Монако
Монако
Мальта
Мальта
Гренада
Гренада
Танзания
Танзания
Эквадор
Эквадор
Венесуэла
Венесуэла
Венгрия
Венгрия
Норвегия
Норвегия
Токелау
Токелау

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Таиланд:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Фаворит короля

В краю цветущих роз

Первая столица Сиама

Таиланд с английским не в ладах

Пхукет. Фантазии

Паттайя. Соблазны

Шоу эротические, и не только

СПИД в Тайланде

Талассотерапия и немного эротики

Этот голубой, голубой, голубой мир

Тайское лекарство от вселенской тоски

Oшейник для дам - 10 килограмм

Тайланд. Страна райских улыбок.

Бангкок и побережье

Тайланд. Тайские соблазны


Таиланд - Тайский язык

Тайский язык

  

Подраздел: Cтатьи о Таиланде | Таиланд
Страницы: 12
Например, в китайском это выглядит так: san zhang zhuozi — три стола, где san — три, zhuozi — стол, а zhang — счетное слово для столов (в данном случае zhang означает «лист»). В тайском языке точно так же используются эти счетные слова, только порядок такой: существительное-числительное-счетное слово но если для некоторых слов нет счетного слова или говорящий не может вспомнить таковое, то существительное просто повторяется после числа. Например, mah sahm mah («лошадь три лошадь»), где правильно было бы mah sahm dua («лошадь три штука»), но допускаются оба варианта.

Кроме всех слов, о которых говорилось выше, есть и неслоговые слова. В первую очередь это заимствования (например, слово low whiskey, еще куча заимствований из китайского, французского, санскрита и др.), звукоподражание (типа «ку-ку», «мяу» и прочего). Кроме того, это местные тайские дифтонги и вообще местные изменненые слова. Этих слов много, они еще между собой и обычные односложные словами соединяются и образуют другие слова, но тем не менее тайский язык основывается именно на простых односложных словах.

В тайском языке нет артиклей, частиц, союзов; в тайском нет падежей, множественного числа, рода. Это требует точного порядка слов в предложении. Если же смысл предложения так и остается не ясным до конца, то в него еще включаются дополнительные поясняющие слова как и в китайского языке.

Итог: тайский язык похож на китайский, но в нем много заимствований (кроме китайского, из английского и др. европейских языков; из санскрита, пали и др. индийских языков; из кхмерского и др. местных языков), причем заимствования не растворились в грамматике языка (как бы сказать, не подчиняются они внутренней грамматике языка...). И все это пишется не иероглифами, а алфавитом.

 Страницы: 12

Перепубликация с thailand.dljatebja.ru


С этой статьей о Таиланде также читали:

  Тайские боевые искусства

  Деревня Монгов

  Покупки в Тайланде

  Тайская улыбка

  Рыбалка на Пхукете

© 2004—2025 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU