|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Малайзия: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Экономика Малави «Cаблезубый» наших дней Носач Суматранские носороги в Малайзии Коммунизм с малайзийским лицом Музыка и танец Малайзии Пенчак силат или поединок молний Отдых на острове Матакинг Остров Тенггол Путешествие в лето Праздник Дивали (Дипавали) - Праздник урожая Весак - индийский праздник в Малайзии Великий мастер скручивания раковин Мегаветка Чана Крупнейшее хищное растение |
В Юго-Восточной Азии, где море издавна скорее связывало, чем разъединяло народы, каждая страна становилась "котлом", в котором смешивались племена, языки, религиозные и бытовые традиции. Малайзия в этом отношении - особенно яркий пример. Человека, впервые оказавшегося в этой стране, ошеломляет, что он внезапно попал в китайский мир с его улицами-муравейниками, вертикальными строками иероглифов на магазинах, пряными запахами и товарами, вываленными прямо на тротуары в живописном беспорядке. Из 16 миллионов населения, по официальным данным, лишь примерно 56 процентов приходится на малайцев, ибанов и других коренных жителей. Национальным меньшинством, в полном смысле слова, являются индийцы (9 процентов), а китайцы в сравнении с ними - влиятельное большинство: 34 процента. Особенно заметно китайское присутствие в деловых кварталах. Есть в Малайзии и полукровки "nyonya". Так здесь называют потомков тех китайских иммигрантов, которые селились на землях Малакки, Пенанга и Сингапура и избирали спутницу (спутника) жизни среди местных малайцев. Динамичная китайская диаспора - давняя проблема для всех стран Юго-Восточной Азии. В них ныне проживает более 20 миллионов этнических китайцев, так называемых хуацяо, ведущих свою историю от эмигрантов, покинувших "Срединную империю". Одни спасались от голода, коррупции, преследований, войн. Других влекли рассказы о богатстве, которое можно нажить на оловянных приисках. Этот поток не прекращался в течение почти всего XIX столетия. Исторически Малайзия - страна олова и каучука. Добытчиками первого продукта с самого начала были китайцы. Их завезли сюда англичане в качестве дешевой рабочей силы. Перед Второй мировой войной на оловянных рудниках было занято свыше 3 миллионов китайских кули. У выходцев из Индии были свои маршруты. Тамилы попадали на работу, преимущественно, на каучуковые плантации, бенгальцы прибрали к рукам ростовщичество, хотя участвовали и в более "почтенных" сферах деятельности. При англичанах сикхи служили на железной дороге, в почтовом ведомстве, а также полицейскими. Каждый клан, каждая группа отстаивали свои интересы, в результате чего стычки между ними были обычным явлением. И сегодня каждая община исповедует собственную веру, говорит на своем языке. Более того, местные китайцы, разделенные на землячества, изъясняются на полудюжине региональных диалектов, а индийцы обращаются друг к другу на тамиле, хинди и других языках своей родины. Хотя официальный язык - малайзийский, на практике связующим звеном между общинами служит английский. Благодаря своему упорству китайцы из шахт вышли "в люди" и, умело используя первоначальный капитал, установили контроль над местной торговлей и промышленностью. В стране сложилось своеобразное разделение труда между национальными общинами: сельское население состояло в основном из малайцев, а в городах проживали главным образом некоренные жители, занятые в сфере торговли, промышленного производства, банковского дела и обслуживания. Они имели куда лучшие возможности для получения образования и предпринимательской деятельности, а малайцам достался, как здесь говорят, лишь "короткий конец палки". Эта диспропорция вела к обострению межэтнических отношений. Очередное крупное потрясение произошло в 1969 году, когда Куала-Лумпур несколько дней был захлестнут волной кровавых столкновений. Среди прочих проблем, стоявших перед властями, "китайский вопрос" был самой горячей "картофелиной". Да еще и Пекин подбрасывал дровишки в костер, рассматривая местных хуацяо как "пятую колонну". В течение десятилетий его радио повторяло тезис о том, что все китайцы, независимо от того, в какой стране они живут, являются "членами одной семьи" и должны создать "единый фронт для борьбы против гегемонизма". И многие хуацяо направляли в Китай крупные денежные средства. Со временем призывы пекинских пропагандистов стали получать отповедь со стороны местной прессы, которая напомнила, что хуацяо, живущие в Малайзии, не являются подданными Китая и не будут служить его интересам. И вообще их нельзя называть "зарубежными китайцами". Этот термин был бы оправданным три поколения назад, когда китайские эмигранты высаживались со своих парусных джонок на Малаккском побережье и на острове Борнео в устье Саравака. Но называть "зарубежными" китайцев нынешнего поколения, которое выросло вместе с новым государством, совершенно неверно. В общем, Малайзия - наш общий дом.
Коммунизм с малайзийским лицом | |||||||||
|