![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Американское Самоа: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Острова Мануа Народ с тысячилетней историей Самоанский народ борется Коралловые сады Цепь островов Коралловые сады Самоанский народ борется Джунгли посреди океана Цензоры на Самоа запретили показ и продажу фильма о Харви Милке Компания eLandia и Американские Самоа торжественно открывают глубоководный кабель ООН поможет пострадавшим от стихии в Самоа и Индонезии Кэйхилл посвятил гол в ворота БАТЭ памяти жертв цунами в Самоа Самоа провели большую траурную церемонию На Самоа вспоминают жертв цунами Австралия и Новая Зеландия помогли Самоа после землетрясения |
Самоанцы очень религиозные люди и тонко сочетают догмы христианства с традиционным для островов "фаа-самоана" ("самоанский путь", "образ жизни") и наоборот. При этом древние верования продолжают сосуществовать бок о бок с христианством, особенно ярко прослеживаясь в традиционных обычаях и ритуалах. При этом в набожности местных жителей сомневаться не приходится - центральным событием недели обычно является воскресная служба (выходной день, любые мероприятия в это время запрещены), авторитет священников абсолютен, а все церковные праздники отмечаются с должным размахом и пиететом. Центральный ориентир в каждой местной деревне - церковь, однако чаще всего бок о бок с ней стоит общинный дом "фале-фоно", в котором "матаи" встречаются для обсуждения текущих вопросов (тут следует учесть, что "фале-фоно" всегда играли роль молельного места, где отправлялись традиционные для островов культы духов предков или сил природы, не утеряли этого своего значения они и сейчас). Поэтому многие ученые говорят об особом "самоанском христианстве", которое может показаться довольно необычным для любого выходца из европейских стран.
Важное значение для местных жителей имеет татуаж, унаследованный с эпохи заселения островов Тихого океана, когда рисунок и характер наносимой на кожу татуировки рассказывал о доблести и заслугах его носителя. В 12-13 лет каждый самоанский мальчик первый раз переступает порог "туфуга" (своеобразный тату-салон, так же называется и сам обряд инициализации, занимающий иногда до месяца) и получает свой первый рисунок от талии до колена. Процесс невероятно болезненный (для нанесения краски, к примеру, традиционно используются зубы акулы, хотя в последнее время широко применяется современная аппаратура). Татуировки должны рассказать о силе сердца мужчины и его духовности, о его делах и свершениях, хотя в настоящее время все больше и больше их делается просто "для красоты". В повседневной жизни широко используется полинезийский язык, в бизнесе и торговле общепринят английский. Отношение местных жителей к туристам очень дружелюбное. В характерный комплекс местного этикета входит почти японское нежелание отказывать гостю или боязнь расстроить его своим отказом. Поэтому нередки ситуации полного непонимания, так как местный житель запросто может дать тот совет, который, как он считает, не расстроит туриста, а вовсе не тот, который соответствует действительности. При посещении местных общин необходимо соблюдать некоторые нормы приличия. Следует избегать передвижения по деревне в час вечерней молитвы "са" (обычно между 18.00 и 19.00, сама молитва обычно длится 10-20 минут, и часто её начало и конец отмечаются звонком, тремя ударами гонга или звуком горна из раковины). Воскресенье - день мира и тишины, когда местные жители посещают церковь или собираются все вместе у домашнего очага (часто в роли такового ввиду его явного отсутствия выступает земляная печь "уму"), поэтому в этот период рекомендуется вести себя спокойно и избегать громких звуков или сборищ. Если гость входит в деревню в период молитвы, самым разумным будет остановиться и подождать её окончания - в ответ на такое уважение к местным традициям островитяне не преминут в дальнейшем пригласить гостя на различные семейные или общественные церемонии (на следующую молитву, например, или на "аву" - церемонию кавы).
| |||||||||
|