Словакия
Словакия
Парагвай
Парагвай
Танзания
Танзания
Замбия
Замбия
Эфиопия
Эфиопия
Малави
Малави
Франция
Франция
Канада
Канада
Оман
Оман
Нигерия
Нигерия
Италия
Италия
Судан
Судан
Япония
Япония
Индонезия
Индонезия

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Ирландия:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Основные курорты Ирландии

Путешествие в Ирландию

Незабываемая Ирландия

Республика Ирландия - островное государство Западной Европы

Голуэйский собор

Дублинский кафедральный собор Крайст-Черч

Дублинский почтамт

Национальный ботанический сад Гласневин

Кафедральный собор Св. Патрика

Замок Килкенни

Кафедральный собор Св. Каниса и Круглая башня

Замок Росс

Городская тюрьма Корка

Ликеро-водочный завод Старый Мидлтон

Замок короля Джона


Ирландия - "Я не слыхал рассказов Оссиана..."

"Я не слыхал рассказов Оссиана..."

  

Подраздел: Cтатьи об Ирландии | Ирландия
Страницы: 12

ИрландияЯзык с красивым названием гэльский, или гаэльский, на протяжении своей истории имел все шансы исчезнуть с лица земли, как это произошло с многими его родственниками из кельтской языковой группы. Кто, кроме ученых лингвистов, знает, что некогда существовали галльский, кельтиберский, корнский, лепонтийский языки? Тем более удивительно то, что носители гэльского, просуществовав несколько столетий бок о бок с англичанами, все-таки не перешли целиком и полностью на английский, а сохранили наречие своих предков. Хотя говорят на нем нечасто. 

Что же это за язык - гэльский? Мнения на этот счет расходятся. По одной из классификаций, это лишь то наречие, на котором говорят в Шотландии и на Гебридских островах. То есть шотландское. Согласно их классификации, гэльский (шотландский), ирландский и мэнский - это три разных языка, составляющие гойдельскую подгруппу кельтских языков. 

Однако и ирландцы называют свой язык гэльским (Gaelic). И большинство лингвистов сегодня предпочитает распространять это название на всю гойдельскую подгруппу. Ведь и шотландский и почти полностью вышедший из употребления мэнский как по происхождению, так и по строю являются всего лишь диалектами ирландского. А уж если принимать во внимание диалекты, то их и в шотландском, и в ирландском великое множество, причем разнятся они так сильно, что, скажем, житель севера Ирландии скорее поймет южанина-шотландца, чем своего соплеменника с востока или юга. То же касается и ирландцев. Конечно, и у тех и у других имеется нормативный литературный язык, а различия между ними в основном лексико-фонетические. 

Потомки варваров

Гаэлские буквыСегодня "кельтомания", то есть увлечение ирландско-шотланскими языком, фольклором и мифологией, явление, довольно распространенное в мире. Но примерно до середины XVIII века: никому не приходило в голову изучать и описывать эти варварские, малоупотребительные в "цивилизованном" мире наречия. Кстати, слово "варварский" в данном контексте - не такое уж ругательное. Дело в том, что само слово "кельты" происходит от греческого keltoi (дикари, варвары): так греки первоначально называли галлов. Кельты занимали обширную территорию: часть Германии, Францию, Великобританию, Испанию, Ирландию, северную Италию. 

"Их вид ужасен... Ростом они огромны, и мускулы перекатываются под чистой, белой кожей... Они похожи на лесных демонов, волосы их густы и косматы, как конская грива...". Так описывал кельтских воинов римский историк Диодор Сицилийский. Заметим, что, глядя на современных ирландцев, в массе своей добродушных и веселых, трудно поверить, что они происходят от таких устрашающих предков. 

К концу V столетия междоусобные распри на острове привели к тому, что племена, вытесненные соседями-врагами на узкую прибрежную полоску суши, начали переплывать через Ирландское море и создавать поселения на соседнем острове - Британии, в Каледонии, которую населяли загадочные пикты. Собственно, этих пришлых ирландцев (а вовсе не коренных каледонцев) римляне стали называть Scotti - шотландцы. Но лишь в XI-XII веках шотландский начал оформляться как отдельный диалект. 

Интересно, что примерно в то же время ирландцы начали проникать и на территорию нынешнего Уэльса, также населенную кельтами, но другими, говорившими по-валлийски. И эти валлийцы стали называть пришельцев gwyddel - "дикарями". Позже gwyddel трансформировалось в goidel, и от этого малоприятного определения пошло название гойдельского языка, или, если хотите, гойдельской подгруппы кельтской группы. Если разобраться, то это означает "дикарская подгруппа варварской группы"! 

Ойзин и Макферсон

С гэльским языком и с общим прошлым шотландцев и ирландцев связана одна из величайших мистификаций в мировой литературе. Речь идет о "поэмах Оссиана", выпущенных в конце XVII века неким шотландцем Джеймсом Макферсоном и произведшим невероятный фурор далеко за пределами Британии. Еще бы: ведь Макферсон утверждал, что обнаружил древний шотландский эпос, написанный на гэльском легендарным бардом Оссианом, и перевел его на английский! Оссиан успел уже стать любимцем читающей и пишущей братии того времени, когда пришло разоблачение. Нашлись дотошные критики, докопавшиеся до того, что гэльского оригинала не существует, а то, что предложил публике Макферсон, есть весьма вольный пересказ ирландского, а вовсе не шотландского эпоса...

 Страницы: 12

С этой статьей об Ирландии также читали:

  Все это Ирландия!!!

  Зеленая Ирландия

  Победа принца Оранского над королем Яковом вторым

  Гарри Грегг - североирландский футбольный вратарь и тренер

  День Святого Стефана

© 2004—2024 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU