![]() |
|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Фолклендские острова: ![]() ![]() Приезжайте и посмотрите Фолклендские острова Деньги на Фолклендских островах Климат Фолклендских островов Природа Фолклендских островов Кухня Фолклендских островов Обычаи и традиции на Фолклендских островах Медицина и лечение на Фолклендских островах Естественные опасности на Фолклендских островах Нью-Айленд и Пеббл-Айленд Острова Сандерс-Айленд и Каркасс-Айленд Остров Си-Лайон Активный отдых на Фолклендских островах Фестивали и праздники на Фолклендских островах Западный Фолкленд Удивительный город Стэнли |
При этом множество островитян, официально являясь подданными Великобритании, продолжают считать себя шотландцами, уэльсцами, французами, гибралтарцами, португальцами и скандинавами, поскольку этнический состав населения довольно пестрый. Кроме того, на островах проживает небольшая латиноамериканская община, большинство которой составляют выходцы из Чили, а также эмигранты с острова Святой Елены. В итоге на Фолклендах сложилась очень пестрая и самобытная культура, впитавшая в себя традиции и обычаи многих народов Европы и Америки. Английский является и официальным языком, и языком повседневного общения, поскольку подавляющее большинство местных жителей в той или иной степени считают его своим родным. Даже выходцы из стран Южной Америки говорят на нем совершенно свободно (не забывая, впрочем, и испанского), как и почти двухтысячный британский военный контингент (островитяне зовут персонал базы в Маунт-Плезанте "скваддиз"). Согласно системе Международной организации по стандартизации острова называются Фолклендские (Мальвинские), то есть сохраняются и английское, и испанское наименование территории. Однако из-за непрекращающегося спора о суверенитете и последствий англо-аргентинского конфликта 1982 года, использование многих испанских названий, как и самого упоминания о Мальвинских островах, считается на Фолклендах чуть ли не преступлением. Многие названия упоминаются только в их английской или, в крайнем случае, французской транскрипции. Население Фолкленд очень остро, если не сказать - нервно, относится к вопросу суверенитета над островами, признавая только британские права на эту территорию. Поэтому говорить о политике или упоминать о притязаниях Аргентины здесь достаточно рискованно. Повсюду явно видны свидетельства сильного британского влияния - пабы на каждом углу, опрятные садики перед домами, типично британские полицейские с их характерной униформой, красные почтовые ящики, повсеместно развевающийся "Юнион-Джек" и даже названия улиц как будто скопированы с предместий Лондона. При этом яркое культурное разнообразие Фолкленд приветствуется большинством населения, которое всегда жило изолированно, но никогда не замыкалось в пределах своих общин. Из-за изоляции островов и маленького населения, большинство жителей Фолкленд являются буквально мастерами на все руки и способны выполнять любую работу. Поэтому очень высоко ценится как личная квалификация в выполнении всего, что только требуется в местных условиях - от добычи торфа и стрижки овец до обслуживания сельхозтехники, так и уровень образования. Множество островитян проходят обучение в лучших институтах Европы и Америки, предпочитая возвращаться после обучения на родину.
Образ жизни на Фолклендских островах очень напоминает пасторальные английские поселения где-нибудь на границе с Шотландией. Большинство людей за пределами Стэнли проживает в небольших хуторах, вокруг которых тянутся частные сельхозугодья, обрабатываемые в основном самим же хозяином или членами его семьи. Поэтому островитяне, большую часть года проводящие практически в изоляции, обожают принимать гостей или навещать соседей. При этом сохраняются чисто британские нормы приличия вроде обязательного уведомления о визите как минимум за неделю.
| |||||||||
|