Колумбия
Колумбия
Армения
Армения
Чили
Чили
Латвия
Латвия
Дания
Дания
Уганда
Уганда
Мьянма
Мьянма
Камбоджа
Камбоджа
Нигер
Нигер
Ливан
Ливан
Венесуэла
Венесуэла
Филиппины
Филиппины
Руанда
Руанда
Египет
Египет

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Румыния:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


Владимир Косма, француз, румынского происхождения

Прежняя красота возвращается

Климат Бухареста

Развлечения и ночная жизнь Бухареста

Румынский театр

Юлия Добрин

Георге Апостол

Лучший игрок румынского футбола Георг Хаджи

Раду Сырбу

Первый миллиардер Румынии Ион Тириак

Спиру Харет

Дмитрий Чипарус

Джеордже Топырчану

Александра Мария Лара: румынская беженка и немецкая кинозвезда

Балканская этимология: Румыния и румыны


Румыния - Румынский язык

Румынский язык

  

Подраздел: Cтатьи о Румынии | Румыния
Страницы: 1

Румынский язык относится к романской группе, однако стоит в ней особняком. В некоторых своих чертах он очень архаичен и близок к народной латыни начала нашей эры. Зато в других чертах, которых большинство, он отличается от прочих романских языков настолько, что некоторые лингвисты даже задаются вопросом - а можно ли вообще назвать его романским.

обучение румынского языкаДело в том, что румынский является одним из языков Балканского языкового союза, о которых говорят, что это языки с разной лексикой при одинаковой грамматике. Это определения в полной мере подходит к четырем языкам Балканского языкового союза –албанскому, болгарскому, румынскому и македонскому, а частично - еще к двум, новогреческому и сербохорватскому.

Соответственно, румынская грамматика много ближе к болгарской и албанской, чем, например, к французской или итальянской, а это значит, что романской можно назвать ее лишь с натяжкой.

С другой стороны, в румынском языке поразительно много славянских заимствований, так что и лексика его - романская лишь отчасти.

Впрочем, происхождение румынского языка от так называемой народной (или вульгарной) латыни в той ее форме, которая была распространена в римской провинции Дакия, не вызывает сомнений.

Иначе обстоит дело с письменностью. Первые письменные документы на румынском, известные с пятнадцатого века, были записаны кириллицей, и кириллическая письменность оставалась для румынского языка основной до восемнадцатого века. Лишь после этого румынский язык был переведен на латиницу. Причем это не был чисто фонетический переход, а имело место копирование начертания букв.

Например, звук, который в кириллице начиная с самых первых текстов обозначался буквой “Ы” в латинице стал обозначаться двумя разными буквами “A” и “I” с циркумфлексом. После Второй мировой войны в Румынии была проведена орфографическая реформа, но в конце двадцатого века была восстановлена прежняя орфография.

В России румынский язык является достаточно популярным среди переводчиков, и многие агентства переводов предлагают услугу перевода с румынского и на румынский. Правда, нередко румынским называют молдавский язык. Но и в самой Румынии перевод с русского языка является не менее востребованным, чем, например, перевод с английского.

 Страницы: 1

Перепубликация с romanian.perevesty.ru


С этой статьей о Румынии также читали:

  Констанца

  Румыния и этикет

  Георге Апостол

  Через гребень петуха - на веселое кладбище

  Первобытные времена

© 2004—2024 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU