|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Малайзия: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Экономика Малави «Cаблезубый» наших дней Носач Суматранские носороги в Малайзии Коммунизм с малайзийским лицом Музыка и танец Малайзии Пенчак силат или поединок молний Отдых на острове Матакинг Остров Тенггол Путешествие в лето Праздник Дивали (Дипавали) - Праздник урожая Весак - индийский праздник в Малайзии Великий мастер скручивания раковин Мегаветка Чана Крупнейшее хищное растение |
«Вот ты видел, у нас выше по реке школа стоит? Там в войну были тоннели, в которых прятались японцы. Так наши что делали: у входа кладут хворост, с двух сторон становятся с мечами и поджигают. Как разгорится, японцы лезут по одному, — Няринг очень смешно пучит глаза, показывая, как японцы вылезают из-под земли. — А наши им головы — раз! — и рубят». Няринг — следопыт из племени охотников за головами — ибанов, они же морские даяки. Сейчас он генеральный менеджер гостиницы Pelagus Resort — просто потому, что никакой городской парень не согласится торчать в джунглях острова Борнео в четырех часах от ближайшего аэродрома и супермаркета. Четыре часа — это если вода в реке Реджанг на нужном уровне: курорт построен прямо над самыми опасными на Борнео порогами Пелагус. Мы с моим гидом-китайцем Коком задерживаемся на несколько дней на веранде курорта за разговорами о японских черепах и вещих знаках даяков. Белый раджа. Штат Саравак на острове Борнео — наверное, самое странное место в Малайзии. Малайцев тут вообще почти нет, большинство — ибаны и прочие племена охотников за головами. В отличие от других штатов страны до войны это была не британская колония, а частное владение авантюристов Бруков — белых раджей, как называют их местные. Те очень уважали ибанов за чистоту нравов и чистоту эту берегли — не пускали к даякам ни миссионеров, ни китайских торговцев. Так что ибаны успешно сохранили многие свычаи и обычаи, утраченные прочими племенами в Азии. Разве что с охотой на головы пришлось завязать — с этим у Бруков было строго. Вместо грязи и хаоса, которых ожидаешь от большого провинциального города в Азии, столица штата Кучинг предъявляет променад вдоль мутной реки, на который с наступлением темноты высыпает фланировать подозрительно благонамеренная китайская публика. По реке курсируют лодки с рекламой чая Lipton и Coca-Cola на крышах, в старинных лавках на набережной торгуют поддельным антиквариатом, туземными промыслами и каким-то совсем уж немыслимым хламом. Носатый голландец. Национальный парк Бако под Кучингом — обязательная программа. Здесь водится вся фауна, которую можно встретить в заповедниках Саравака, кроме разве что орангутангов. С китайцем по имени Кок — шофером, переводчиком и гидом в одном лице — мы припарковались у пристани, от которой отходят лодки в парк, и засели пережидать дождь в придорожной забегаловке. Там я раз и навсегда забыл все плохое, что когда-либо слышал насчет еды в Малайзии. Креветок понесли на кухню еще живыми, краб с чили оказался выше всяких похвал, а стеклянная лапша верна себе. Но главное, там я впервые повстречал нежный папоротник из джунглей, прижаренный с чесноком, — на следующие две недели он станет мне лучшим другом. Когда дождь и папоротники кончились, было уже часа два дня. Мы берем лодку, выходим на ней в открытое море, огибаем пару мысов, пристаем на главном пляже парка и отправляемся на поиски обезьян-носачей. По какой-то мало популярной в парке тропе кок выводит на обрыв над мангровыми зарослями, в паре сотен метров от нескольких рыжих носачей, шумно пожирающих молодые побеги. Самцы носачей действительно обладают выдающимся шнобелем (и карикатурным брюхом). Малайцы называют их orang Belanda — голландец. «Была у меня одна туристка из Гааги, — говорит Кок, — все спрашивала, почему носачей называют голландцами. Я ей: «Мадам, что привлекло вас в вашем муже?» Она говорит: «Характер». А я: «Нет, мадам, голландцы привлекают самок не характером, а носом». И что бы вы думали, мистер Алексей, — она посмеялась и признала мою правоту». Битва титанов. Ближайший пляж оказывается в крохотной бухточке, по которой расхаживает огромный, метра два, варан. Я лезу в воду, а Кок деликатно устраивается за скалой и сразу засыпает. Как я мог заметить, многие китайцы в Сараваке плавать не умеют, а если и заходят в море, то в спасательном жилете или с кругом. Обсохнув (я) и продрав глаза (он), мы пускаемся в обратный путь — и тут начинаются приключения. Ближе к закату вся живность в Бако потихоньку спускается с гор к морю и парковому ресторану. Только мы выходим из джунглей на открытую местность, как в соседнее дерево с грохотом врезается огромный носач — чуть не зашиб.
| |||||||||
|