|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Латвия: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Красные латышские стрелки Усадьба в Свенте Дуга меридиана Струве Илья Рипс и его Библейский код Элина Гаранча Ференц Лист в Риге Костёл святого Людвига Краслава Пасиене Марис великолепный: взлет и падение Пещеры Риежупе Раймонд Паулс Лайма Вайкуле Ивар Эдмунд Калныньш Кольца судьбы Яниса Чаксте |
В три часа ночи автобус подъехал к КПП Бурачки. Пассажиров попросили выйти, захватив всю ручную кладь и багаж из багажного отделения, и проследовать в досмотровый зал. Мы разбудили детей и повели их, сонных и капризных, по указанному адресу. Далее последовала известная многим процедура пересечения границы: паспортный контроль, таможенный контроль, никому из зала не выходить, в автобус пригласят. В автобус – тоже досмотренный бдительными таможенниками – мы вернулись минут через сорок и еще через минуту покинули границы России. Мысль об еще одной процедуре таможенного и пограничного досмотра немного нервировала. Но оказалось, что всё значительно проще: офицер пограничной стражи вошел в автобус, собрал все паспорта, вышел, а через десять минут вернулся обратно и паспорта вернул. За эти десять минут таможенник быстрым взором окинул багажное отделение, где вновь поместились сумки, рюкзаки, чемоданы, и, не найдя ничего подозрительного, дал “добро”. В одиннадцатом часу утра мы были уже в Риге. Впечатление первое: Европейское. Это действительно другая страна – не Россия и, тем паче, не Советский Союз. По сравнению с девяносто восьмым годом, когда мы с мужем были в Риге в последний раз, Латвия еще дальше отошла от родимого “совка” во всем, что касается внешних сторон жизни, видимых заезжему туристу. Изо всех сил стремясь войти в Европейский Союз, это небольшое государство помылось, почистилось, упростило процедуру натурализации (принятия гражданства негражданами, то есть теми, кто не проживал на территории Латвийской Республики до 1940 года и кто не является потомком таковых), стало активно принимать участие в европейских играх, к которым с полным правом можно отнести Дни Ганзы, праздновавшиеся в Риге в начале июня. Ганзейский союз, объединявший в Средние века крупнейшие торговые города северной Европы, распался еще в XVI или XVII веке, но память о нем, как говорится, жива и поныне. Поэтому неудивительно, что в конце минувшего тысячелетия представители городов Ганзы (Hansa) порешили встречаться на ежегодных фестивалях. В этом году праздник принимала Рига . Это было, скажу я вам, нечто совершенно невообразимое! В течение четырех дней Старый город был уставлен палатками с названиями городов-участников, предлагавшими гостям праздника всевозможные сувениры. Мы, правда, так и не отыскали палатки Новгорода, зато Псков порадовал чудесными изделиями из бересты. Рига предлагала мед, а немцы – в основном рекламные буклеты на muttersprache. В парке выступали шуты, миннезингеры и фольклорные ансамбли (мы обнаружили не менее четырех русских, причем три из них были из Латвии), а вокруг активно трудились ремесленники: ткачи, гончары, кузнецы и прочая, и прочая. По городу разгуливали ряженые во вполне средневековых костюмах, звучала аутентичная музыка. Наши дети с недоумением смотрели на пеструю толпу “людей из сказки”, но когда увидали дюжего новгородского купчину с телохранителем, наряженным в самую настоящую кольчугу и имеющим при себе здоровенный меч, всерьез восхитились и поняли, что все времена смешались в этом необычном городе. Правда, сами рижане жаловались на автомобильные пробки. Впечатление второе: Лингвистическое. И не только на пробки. Нашлись бдительные граждане, которые поспешили сообщить в соответствующие компетентные органы, что в Дни Ганзы бесцеремонно нарушался закон о государственном языке. Как писала латвийская русскоязычная газета “Еженедельные вести”, глава государственной языковой инспекции г-жа Хирша “получила массу звонков “от пришедшей в смятение публики”, что надписи на киосках и рубашках приехавшего из-за рубежа персонала выполнены на негосударственном языке, а сам иностранный персонал ни в зуб ногой на нашем государственном. Короче, немцы до сих пор не знают латышского!.. По фактам нарушения составлены акты, которые вручены руководителю Бюро Ганзы Ивете Григуле и мэру Риги Гундарсу Боярсу. В Латвии за соблюдением законов о государственном языке следят строго. После нескольких десятилетий политкорректного русскоязычия (говорят, при советской власти крупные партийные чиновники-латыши отдавали своих детей в русские школы и даже между собой общались на языке большого брата) Латвия перешла на латышский. Все жители, окончившие нелатышские школы, обязаны сдать тесты на владение государственным языком и получить бумагу, удостоверяющую степень их знаний. Работодатели могут быть оштрафованы на крупную сумму, если принимают на работу людей, не владеющих латышским в достаточной мере. На рабочем месте все служащие – от продавщицы до самого крупного чиновника – обязаны говорить по-латышски.
| |||||||||
|