Марокко
Марокко
Замбия
Замбия
Сенегал
Сенегал
Ниуэ
Ниуэ
Намибия
Намибия
Гана
Гана
Фиджи
Фиджи
Хорватия
Хорватия
Уругвай
Уругвай
Беларусь
Беларусь
Чад
Чад
Кения
Кения
Пакистан
Пакистан
Тувалу
Тувалу

Статьи о странах

АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ


Боливия:

О стране
Информация о визе
Прокат автомобиля
Памятка туриста
Достопримечательности
Экскурсии
Гостиницы и отели
Все статьи


О боливийских колдунах

Каньонинг по боливийски

Боливия - роскошный город Дьявола

Тюрьма строгого режима Чончокоро

О людях, нравах и столице Боливии

Музыка и литература Боливии

Обычаи и традиции Боливии

Национальный парк Амборо

Боливарианские игры в Боливии

Боливиец Маурисио Бальдивьесо - 12-летний футболист

Этнические и религиозные группы Боливии

Первое столетие независимости Боливии

Внешняя торговля Боливии и инвестиции в экономику страны

Нефть и природный газ Боливии

Сельское хозяйство в Боливии


Боливия - Тайный язык знахарей Боливии - кальауайа

Тайный язык знахарей Боливии - кальауайа

  

Подраздел: Cтатьи о Боливии | Боливия
Страницы: 12

Знахари, распространившиеся почти по всему региону Анд, где говорили на кечуаКальауайа, или Мачах хуйай «язык людей, семьи», распространен на северо-западе Боливии, к северо-востоку от озера Титикака, среди старшего поколения группы, состоящей из двух тысяч народных целителей. Все они мужчины. Центром этих знахарей кальауайа является Чарасани, однако они также работают в столице страны, Ла Пас, и путешествуют по всей Южной Америке. 

Мы можем предположить, что, вероятно, смешанный язык кальауайа появился в результате перехода в этом регионе от языка пукуина к кечуа. Целительные ритуалы требовали использования секретного языка. Знахари, распространившиеся почти по всему региону Анд, где говорили на кечуа, желали, чтобы этот тайный язык был основан на последнем – так, чтобы любой посторонний, услышав их речь, решил, что это простой кечуа.

У кальауайа есть свои слова для явлений, принесенных испанцами, в то время как языки аймара и кечуа заимствовали европейские названия вместе с реалиями. То есть развитие лексической системы, образование новых единиц активно продолжалось в колониальные и республиканские времена. Группа народных целителей впервые упоминается в 1764-ом году. Большая часть морфологии кечуа оказалась нетронутой, тогда как лексика пукуина исчезла, а также пострадало несколько других языков.

Это может говорить о том, что либо язык кальауайа был разработан самими носителями языка кечуа, либо что кечуаизация приветствовалась в то время, когда появился этот язык. Так или иначе, в языке произошел ряд морфологических изменений. 

Кальауайа – это форма языка кечуа с набором слов различного происхождения, в основном, из ныне исчезнувшего языка пукуина (маипуран), а также из такана (панно-таканан). 

Вот несколько примеров этого языка: 

Ccana-chi-rqa-iqui isna-pu-na-iqui-paq «Я звал тебя, так что ты можешь прийти». Здесь слова cchana- «звать» и isna- «идти» имеют происхождение не из языка кечуа, но все остальные морфемы и структура предложения идет оттуда. 

Mii-qa llalli oja-cu-j-mi acha-n «Этот человек – жадный едок». Здесь слова mii «человек», oja- «есть» и acha- «быть» также происходят не из кечуа, в отличие от остальных морфем и синтаксической структуры. 

Так, кальауайа представляет собой сплав кечуа и пукуина. В этом языке присутствуют аспирированные и глоттализованные смычные, происходящие из кечуа, которых не было в пукуина, и пять гласных с различием их по долготе из пукуина (в кечуа наличествует система из трех гласных, а в южных вариантах различие по долготе отсутствует). Тогда как долгие гласные присутствуют в словах, происходящих из языка пукуина, аспирированные и глоттализованные смычные присутствуют в лексике, заимствованной из обоих языков. При рассмотрении системы согласных и стечений согласных оказывается, что здесь кальауайа стоит ближе к кечуа, чем к пукуина. 

Возможно, народные целители смешали наполовину забытый язык пукуина, на котором когда-то говорили, с кечуаПадежная система языка кальауайа во многом идентична системе кечуа: около десяти аффиксов присоединяются к главным существительным посреди фразы. Локатив кечуа –pi чередуется с вариантом -pichu. Что касается порядка слов, то он соответствует порядку в кечуа. Вопросительные слова стоят впереди, объекты действия и дополнения обычно предшествуют глаголу, предикат – глаголу-связке. Система послелогов очень похожа на систему кечуа, но имеет другую лексику. 

Довольно трудной представляется ситуация с именными суффиксами принадлежности, правила использования которых отличаются крайним непостоянством. Второе и третье лица в настоящем времени перепутаны. Параллельно с этим суффикс второго лица множественного числа в кечуа используется для образования усиленной формы третьего лица единственного числа. Морфофонетические чередования личных форм в кальауайа появились по образцу кечуа, где используется частица ni для благозвучия после согласных, но сохранили чувствительность к долготе гласных, как в пукуина.

В именной посессивной конструкции мы имеем генетив на –j или бенефактив на –paj при обладателе, стоящем до имени в предложении, и –n (-an после согласных) при обладаемом. Форма на –n предполагает форму кечуа третьего лица, а чередование на –an взято не из кечуа.

 Страницы: 12

С этой статьей о Боливии также читали:

  Отдых с детьми в Боливии

  Зоопарк в Санта Крус

  Спорт и хобби в Боливии

  Карнавал в Боливии

  История Боливии

© 2004—2024 «Информационный портал путешественника»Перепубликация материала возможна только с ссылкой на сайт RESTINWORLD.RU