|
Статьи о странах | АБВГДЕЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ |
Австрия: О стране Информация о визе Прокат автомобиля Памятка туриста Достопримечательности Экскурсии Гостиницы и отели Все статьи Австрия — гостеприимное государство в сердце Европы Особенности туристической Австрии Австрия. Венский Хофбург Долина Оенцталь и Серфаус Спортвельт Амаде Гостиничный сервис в Австрии VIP курорты Австрии О национальных сувенирах Австрии Климат и погода Австрии Поездом в Австрию О, сколько прекрасного!!! Великие композиторы и музыканты Австрии На воздушных шарах по Аастрии Недвижимость в Австрии Шоппинг на горнолыжных курортах Австрии |
Все городки, а точнее все же - населенные пункты "Лыжного Мира" очень похожи друг на друга: чистенькие, аккуратные, с несколькими улочками и обязательной церковью посередине. Двух-трехэтажные "игрушечные" домики, никакой современной, тем более промышленной застройки. Банкоматы встречаются реже милкоматов (milkomat): опускаешь пять шиллингов - получаешь пол-литра парного молока... Тихая, размеренная тирольская жизнь. Никто никуда не спешит. Не хлопает дверьми, не повышает голоса. Разительный контраст с обычной нашей суетой. Наверное, здесь хорошо лечить расстроенную нервную систему - сюда бы на недельку нашего приятеля с его ремонтом. Разумеется, во всех центрах "Лыжного Мира" есть все, чему и положено быть на любом уважающем себя горном курорте. Комфортабельные отели (в Зелле, например, пять из них имеют статус **** и полтора десятка ***), недорогие семейные пансионы-гастхофы (bed & breakfast), уютные студии Ferienwohnungen с кухонным уголком - варианты размещения на любой вкус и кошелек. Бассейны, фитнесс-центры, катки, крытые теннисные корты и прочее. Множество ресторанов и ресторанчиков (тирольский стол простой, без особых изысков, но очень калорийный и сытный), баров и клубов, где вечера за бутылочкой доброго грушевого или яблочного шнапса пролетают легко и непринужденно. Из наших горнолыжных странствий мы привозим немало забавных словечек, постоянно пополняющих "профессиональную" феню. Вьебук, например, в буквальном переводе с французского означает "старый козел": так ласково зовут лыжников (чаще сноубордистов), которые любят разгоняться до полной неуправляемости и представляют серьезную опасность для окружающих. Или предъездец - так в Татрах называют открывающего трассу... Старик, всю неделю, что я катался в Вильдер Кайзере, я чувствовал себя этим самым предъездецом, первооткрывателем уникального "Лыжного Мира". Свидетельствую: русских в нем нет. Пока. Но чует мое сердце, это ненадолго. Юрий Бугельский
Перепубликация с archive.travel.ru
| |||||||||
|